all that是什么意思 all that在线中文翻译

all that 英 [ɔ:l ðæt] 美 [ɔl ðæt]

all that 词典解释

形容词到那种程度[地步]

all that 情景对话

Leaving a little early-(早退)
A:
Could I trouble you for a minute, Mr. Graham?
能打扰一下吗,格雷厄姆先生?
B:
Sure, Emily. How can I help you?
没问题,爱米丽。我能帮你什么?
A:
I would like to leave a few minutes early today. Would that be all right?
我今天想早走几分钟,可以吗?
B:
That’s fine, as long as you can get that report typed up before you leave.
可以。只要你走之前把那份报告打完就成。
购物英语对话
A:
How much are you asking for this?
这个多少钱?
B:
I’m offering them to you at 10 Euro a piece. Is that all right?
每件10欧元,您看怎么样?
A:
Is tax already included in ther price?
这个价位含税吗?
B:
Yes. Our price can’t be matched.
是的。我们的价格无人可比。
A:
Would you consider a volume discount?
批量购进可以再优惠吗?
B:
If you buy 1000 or more, you’ll get a 10% discount.
如果您能购进1000件以上我们就可以优惠10%。
A:
I’ll accept your offer.
好的,我接受。
在银行
A:
Can you change American dollars into French Francs?
能把美元兑换成法郎吗?
B:
Yes. How much do you want?
可以,您要换多少?
A:
Fifty dollars. What is the exchange rate today?
只换50 美元。今天的汇率多少?
B:
One dollar to five Francs. Is that all right?
1 美元对5 法郎。可以吗?
A:
Yes, please. And you can cash my traveler’s check, can’t you?
可以,请。你们同时也兑现旅行支票吧?
B:
Of course, we can.
当然可以兑现。
A:
I want to be here tomorrow. What is your business hour?
我想明天到这儿来。你们的营业时间怎样呢?
B:
10 o’clock in the morning to 2 o’clock in the afternoon.
上午10 点至下午2 点。
A:
Thank you.
谢谢。
B:
Not at all.
不客气。

all that 网络解释

  1. 所有
    ...embody=具体表达; | all that=所有; | most=大部分;...
  2. 在经济方面我还没有准备好 所以
    ...You know, because the whole..|因为这... | not being ready and, kind of, the financial aspects, all that..|在经济方面我还没有准备好 所以... | This is so just the way that this was supposed to be.|事情本......
  3. 到那种程度[地步];那样地, 那么
    ...all round 全面的, 多方面的; 全面地; 在各方面; 到处, 四处; 在...周围 | all that 到那种程度[地步];那样地, 那么 | all the more so 更加如此, 尤其这样...
  4. 到那种程度
    ...all talkie || 全发声影片 | all that || 到那种程度 | all the best || 万事吉利 一路平安 一帆风顺(祝酒或送行时用语)...

all that [ɔ:l ðæt]

中文翻译
1
[网络] 外貌完美无瑕的;那么;所有那一切,那么多的
相关单词
all that

相关单词辨析

这组词都有“完整的,全部的,整个的”的意思,其区别是:
total: 与complete用法相近,但强调总量。
entire: 除了有whole的意思外,还强调既不能加一个也不减少一个的含义。
gross: 侧重指未打折扣,未除去成本或皮重等与净重、净数相对。
full: 侧重指内容,含有能包括所有的充足内容的意味。
complete: 强调事物在内容、程度、或数量方面已完整,已达标准。
whole: 比entire更普通,强调每个组成部分都包括在内,无一漏掉或舍去。
all: 有时可与whole, entire和total换用。

这些短语均由代词加前置词but(除开)构成,但含义各不相同。
anything but: (=not at all, by no means, never)表示“决不,根本不”。
nothing but: (=only)表示“只不过,除了……以外什么也没有”。
all but: (=almost, nearly)表示“几乎,差一点”。
none but: (=no one except)表示“只有;除……外谁也不”。