walk off 英 [wɔ:k ɔf]
美 [wɔk ɔf]
walk off 词典解释
形容词走开;离开;使走开;用走路来消除
walk off 网络解释
-
(突然)离开;带走
...wake up 醒,唤醒;醒来 | walk off (突然)离开;带走 | walk out 走出;把(某人)带出...
-
离开
...walk off with 偷走 | walk off 离开 | walk on air 洋洋得意...
-
走开
...Walk over 穿过 | Walk off 走开 | Walk on 继续走...
-
突然离开......;罢工;带走
...walk into走进......;很快地用完......;严斥某人 | walk off突然离开......;罢工;带走...... | walk off with顺手拿走......;轻易赢得...
walk off 英英释义
verb
-
go away from
e.g. The actor walked off before he got his cue
e.g. I got annoyed and just walked off
Synonym: walk away
-
take without permission
e.g. he walked off with my wife!
e.g. The thief walked off with my gold watch
walk off [wɔ:k ɔf]
相关单词辨析
这组词都有“行走,徒步”的意思,其区别是:
pace: 指踱步,走步。
stroll: 多指走走停停,步子缓慢,悠闲自得,漫无目的。
strut: 指大摇大摆地走,含过分自信或自高自大意味。
stride: 着重步子大而且节奏有力,流露出匆忙、烦恼、得意等情绪。
walk: 最常用词,中性词,指除跑、跳之外所有移步的动作。
这组词都有“推延,延期”的意思,其区别是:
suspend: 指暂时中断以待某种条件的实现。
defer: 正式用词,语气强于postpone,多指故意拖延。
postpone: 正式用词,语气较强,多指有安排的延期,常指明延期到一定的时间。
prolong: 指把时间延长至超过正常或通常的限度。
delay: 普通用词,多指因外界原因推迟或耽误,也可指有意推迟。
put off: 口语用词,与postpone同义,但较通俗。
pay off: 还清pay off the debt
pay back: 还钱,但不一定还清,
pay for: 为…付钱, pay for the book,