true and fair是什么意思 true and fair在线中文翻译

true and fair

中文翻译
1
准确与合理
相关单词
true and fair

相关单词辨析

or: 或者,否则,常用于否定句中 I don't like apples or bananas. Hurry up or you'll miss the bus.
and: 并且,Hurry up and you'll catch the bus.

这组词都有“准确的,正确的”的意思,其区别是:
correct: 最常用词,主要指按一定标准或规则来衡量,没有谬误和差错或无缺点错误。
accurate: 指通过谨慎的努力达到符合事实或实际,侧重不同程度的准确性,与事实无出入。
exact: 着重在质与量方面的准确,语气比accurate强。
true: 暗指绝对准确,尤指复制品与原件丝毫不差。
right: 使用广泛,可与这些词中的correct换用,但常暗示道德、理解、行动等方面的正确。
precise: 侧重极端准确,更强调细节的精确无误。

这组词都有“真的,真实的,实在的”的意思,其区别是:
real: 普通用词,含义较广,有时可与actual和genuine换用。指一切真实的或 表面看不出虚假的事物。
authentic: 常可与genuine换用,指与事实完全相符,强调准确可靠。
genuine: 普通常用词,指真正的,货真价实的,强调非人为或非虚假的。
true: 指同实际情况或标准完全一致。口语中多用。
actual: 指事物的实际存在,并非出自主观臆造。
factual: 与actual同义,但更测重根据事实,不扩大或缩小,不渲染。

这组词都有“忠实的”的意思,其区别是:
loyal: 一般指对祖国、领袖的忠诚或对事业、原则、誓言的忠实,不动摇。
constant: 侧重指思想状态的稳定或信念的坚定,也指爱情或感情等的忠贞不渝。
faithful: 多指对人对事或对诺言、誓言的始终不渝,侧重在任何情况下都绝不改变。
true: 侧重个人感情上的忠实和不动摇。

这组词都有“美丽的,漂亮的”的意思,其区别是:
beautiful: 普通用词,含义广泛,语气最强,指优美和谐,是一种几乎接近完美的美。指人时通常形容女人或小孩,很少用于描写男子。
lovely: 普通用词,描写人时,主要指女人和小孩的相貌,语气不如beautiful强。
handsome: 多用于描写男性的英俊潇洒。有时也形容女人,指其五官端正,体态秀丽。
fine: 指在容貌、身材或风度等方面令人感到可爱。用于事物时,强调形式或内容的优美。
pretty: 普通用词,语气比beautiful弱,多用于描写妇女、儿童以及小巧玲珑,精美可爱之物。
fair: 正式用词,多用于文学中,形容女子和儿童,侧重外表的美。

这组词都有“展览”的意思,其区别是:
exposition: 多指大型博览会或国际博览会。
display: 指展销会,商店橱窗或柜台上的陈列品。
show: 指艺术品、农产品、工业品或商品等的任何形式的公开展览。
exhibition: 一般指较正规的展览会。
fair: 侧重指为促销商品而举办的展览会或商品交易会。
exhibit: 多指个人或团体陈列的展览品,规模可大可小。

这组词都有“公正的,公平的,不偏不倚的”的意思,其区别是:
just: 多用于庄重场合,指不受个人利益得失或感情倾向的影响,侧重按照公认的准则或标准处理问题。
impartial: 侧重对任何人或任何一方没有成见或偏袒。
objective: 着重客观、真实,不为个人偏见、兴趣、感情或看法所左右。
neutral: 强调持中立态度,不偏袒任何一方,甚至不作最后的裁决。
fair: 普通常用词,指不偏不倚地对待人和物,侧重不受个人感情、偏见或利益所影响。

这组词都有“集市,市场”的意思,其区别是:
market: 指人们购买货品的地方,经常出售商品的市场。
fair: 一般指在乡村小镇定期举行的买卖牛羊或农产品等的集市。现引申指国际性的博览会、交易会等。