这组词都有“抓住,捕捉”的意思,其区别是: arrest: 指根据法律或命令进行逮捕并予以监禁或拘留。 seize: 侧重指以突然、有力地动作迅速抓住或捉住。 catch: 普通用词,指捉住跑动或隐藏中的人或动物,一般指活捉。 capture: 指通过武力或计谋等,战胜抵抗而捉住敌人或动物。 trap: 多指诱捕。
这组词都有“油”的意思,其区别是: fat: 多指动物性脂肪,常为固态。 grease: 通常指经加热变柔软的油脂。 oil: 泛指植物、动物和矿物性液体油。