tone-group是什么意思 tone-group在线中文翻译

tone-group

中文翻译
1
[网络] 语调群;声调群;英语语调组

相关单词辨析

这三个名词意思相近,容易混淆。
tone: n.语气,音调,指说话人的口气或声音的高低、轻重等。
 ➤ He speaks to his baby in soft tones.  
他用柔和的语调和他的婴儿说话。

dialect: n.方言,土语,地方话,指一个地区人们所使用的语言。
 ➤ the Yorkshire dialect  
约克郡方言the Sichuan dialect四川方言

accent: n.口音,指某一地区语言的发音特征;重音。
 ➤ He speaks English with a Spanish accent.  
他讲英语带有西班牙口音。

这组词都有“群,帮,伙”的意思,其区别是:
band: 多指一群有明确宗旨,为共同目的而结合在一起的人,常含贬义。
mob: 指无组织、乱七八糟凑合在一起的乌合之众,或指聚集在一起寻衅滋事的人群,多为暴徒。
masses: 指群众或人民大众。
gang: 常指从事非法、暴力或敌对活动的帮派或团伙。有时呈中性,词义同group。
swarm: 指人数众多,杂乱无章,不停移动的一群人。
group: 普通用词,通常指有组织、有秩序的一群人,也可指无意汇集在一起的一群人。
throug: 书面用词,意义接近crowd,侧重密集地挤在一起的一群,含挤在一起向前推进之意。
crowd: 常指无组织地乱哄哄地挤在一起的人群。

personal: 人员,职员
inhabitants: 居民
group: 团体
people: 民族,种族
corporation: 公司
individuals: 个人,有某种特点的人