throw oneself into the lap of是什么意思 throw oneself into the lap of在线中文翻译

throw oneself into the lap of 英 [θrəu wʌnˈself ˈɪntuː ðə læp ɔv] 美 [θro wʌnˈsɛlf ˈɪntu ði læp ʌv]

throw oneself into the lap of 词典解释

动词投靠

throw oneself into the lap of 网络解释

  1. 投靠
    ...throw oneself into the breach 挺身而出担当重任 | throw oneself into the lap of 投靠 | throw oneself into 投身于...
  2. 投入......的怀抱里;投靠
    ...in nature's lap在大自然的怀抱里 | sit in the lap of倒在......怀抱里 | throw oneself into the lap of投入......的怀抱里;投靠...

throw oneself into the lap of

中文翻译
1
na. 投入…的怀抱
2
[网络] 投靠
相关单词
throw oneself into the lap of

相关单词辨析

这组词都有“抛、投、掷”的意思,其区别是:
fling: 指用力投掷,或因感情激动而粗暴地或漫无目的地扔东西。
throw: 普通用词,使用广泛,仅指用力抛掷,不涉及动作方式或感情色彩。
cast: 常可与throw互换,指迅速扔出一个重量较轻的物体。
heave: 指把重物举起后扔出。
toss: 指无什么目的地、轻轻地、随意地掷或扔,所扔掷的东西一般都比较轻。
hurl: 通常指用力投掷,动作迅猛,所投掷的距离也较远。
pitch: 指随意地、轻轻地掷或扔,侧重方向性和有明确的目标。