thought-leader是什么意思 thought-leader在线中文翻译

thought-leader

中文翻译
1
[网络] 思想领袖;意见领袖;思想领导者

相关单词辨析

这组词都有“拥有权力或统治权的人”的意思,其区别是:
boss: 非正式用词,多作口语用,可指任何负责人,也可指经理、老板或工头。
leader: 指国家、民族、政党、组织等的领导或领袖。强调领导能力、含有能够引导、指导、控制被领导者并获得其支持的意味。
head: 多指一个机构或团体等的负责人或最高首长。
chief: 最广泛用词,上可指最高统治者,下可指顶头上司,即可指任何一级的头头。

这组词都有“思想、观点、观念”的意思,其区别是:
conception: 通常指个人或一些人所持有的具体概念或念头,也可指概念的形成过程,含一定的想象和感情色彩意味。
concept: 指从众多实例中通过概括、归纳而形成的对事物本质、全貌及其内部联系的概念或看法。
idea: 最普通常用词,几乎适用于任何方面的思维活动。
notion: 指的是一种模糊的,变化的莫测的想法,无可靠的基础,未经深思熟虑的观点。
impression: 指外部刺激在思想中所产生的印象。
thought: 指以推理、思考等智力活动为基础的心理思维活动及其结果。