think oneself silly是什么意思 think oneself silly在线中文翻译

think oneself silly 英 [θiŋk wʌnˈself ˈsili] 美 [θɪŋk wʌnˈsɛlf ˈsɪli]

think oneself silly 词典解释

形容词想得傻了

think oneself silly

中文翻译
1
[网络] 想得痴了;想得傻了
相关单词
think oneself silly

相关单词辨析

这组词都有“愚蠢,可笑”的意思,其区别是:
ridiculous: a.荒唐可笑的,指因为愚昧无知而令人发笑并成为笑柄,含有蔑视成分。
 ➤ It is ridiculous to judge a foreign culture only by its food.  
仅仅根据一个国家的饮食来评价该国家的文化是荒唐可笑的。

silly: a.愚蠢的,傻的,指由于单纯或者头脑简单而显得愚蠢。
 ➤ a silly little boy  
傻小子

absurd: a.荒谬的,可笑的,指因不符合常识、违反真理或不合逻辑而令人发笑。
 ➤ There was an absurd idea that the earth was flat and motionless.  
过去曾经有一种荒谬的观点认为地球呈扁平状而且静止不动。

这组词都有“愚蠢的,笨的,傻的”的意思,其区别是:
silly: 口语用词,可和foolish互换,但语气稍强。侧重指人的言行不合常规或不理智,强调单纯、低能和糊涂。
dull: 指对问题理解迟钝,缺乏灵敏机智头脑,可能是先下智力低下,也可能因疲倦或健康不佳所致。
simple: 强调头脑简单或缺少智慧。
stupid: 多指人或行为的愚蠢,尤指先天智能低下,或因某种原因失去正常的反应或感觉。有时也可与silly和foolish换用,但语气强,常含贬义。
foolish: 一般指人的无头脑、愚蠢,或缺乏常识与判断力,或指行动的愚蠢可笑。

这组词都有“认为”的意思,其区别是:
reckon: 指对人或事作全面“权衡”,把各方面意见考虑进去后得出结论。
think: 普通用词,指按照自己的意见提出看法。
count: 指作出判断后而得出的看法等。
consider: 指经过考虑和观察后得出的结论。
deem: 正式用词,常用于法律、文学,强调作判断而不是思考。
regard: 侧重凭外表或表面现象作判断。多强调观点。
believe: 通常指根据一定的证据,经思考后而认为属实。

这组词都有“在思想中形成一个看法或观念”的意思,其区别是:
realize: 指领悟,通过生动的构思或想象从而抓住事物的本质。
fancy: 与imagine略不同,往往指的是不切实际的,属于梦幻般的想象。
think: 最普通用词,指想或思索,也指由反复思考而作出判断或得出结论等。
imagine: 比conceive更强调形象思维,指在头脑中形成一个清晰明确的意象。
conceive: 指在头脑中组织好自己的思想,在心中形成一个系统的思想或一个见解。

这组词都有“思考、判断、思索”的意思,其区别是:
think: 一般用词,指开动脑筋形成看法或得出结论的脑力活动。不着重结论是否正确,见解是否有用。
reason: 指根据资料、证据或事实进行推断,作出结论或判断的逻辑思维活动。
muse: 通常指漫无目的地猜想。
speculate: 指推论过程,隐含在证据不足的基础上作出推测或设想。
meditate: 语气较强,指认真地长时间集中精力进行思考。
deliberate: 指缓慢、按部就班地作仔细而认真的思考或判断。
reflect: 指回想或回顾,侧重认真而冷静地反复地思考某个问题,尤指对已发生事情的思索。