terms of contract是什么意思 terms of contract在线中文翻译

terms of contract

terms of contract 词典解释

形容词[法] 契约条款

terms of contract 网络解释

  1. 合同条款
    ...8.sample export 样品出口 | 9.terms of contract 合同条款 | 10.terms of payment 付款条件...
  2. 合约条款
    ...合约工作者;合约工人;按合约Contract Worker | 合约条款Terms of Contract | 合资格雇员Eligible Employee...
  3. 合同条款;合同有效期
    ...terms of insurance 保险条件 | terms of contract 合同条款;合同有效期 | terminating of railway 铁路终点...

terms of contract

中文翻译
1
un. 合同条款
2
[网络] 合同期间;合约条款;合同有效期条款
相关单词
terms of contract

相关单词辨析

这两个名词均有“条件”之意。
condition: 通常指为实现许诺、协议、计划、合同等而订出的必须遵守或满足的作为前提的条件或要求。
terms: 指谈判或订立合同等时,一方或双方提出或同意的条件。

abstract: vt 抽取;
subtract: vt 减去
contract: vt 使缩小(招致,染上(疾病等));
attract: vt 吸引;

这些名词均含“协定,协议,契约,合同”之意。
agreement: 普通用词,含义最确定,泛指个人、团体或国家之间取得一致而达成的任何协议、协定或合同、契约等,可以是口头的,也可以是书面的。
contract: 侧重指双方或多方订立的具有法律效力的正式的书面合同或契约。
treaty: 指国家之间经外交谈判后依照国际法签订的正式条约。
convention: 比treaty更专门化,但不及treaty正式。也可指国家之间就有关事情签订的条约。
bargain: 通常指商业交往中的购销合同。
understanding: 指不具约束力的非正式的协议。
accord: 多指国际间的非正式协议。

这组词都有“收缩,压缩”的意思,其区别是:
compress: 指把乱而不成形的东西压成一定形状。
contract: 主要指以内、外部力量进行紧缩,也可用作引申。
shrink: 侧重指因收缩而达不到原有的长度、体积或容积。
condense: 指将东西压缩得更紧密、紧凑,但不失去原有的内容。