这组词都有“撕裂、扯破”的意思,其区别是: rip: 侧重指用力把布料等物撕开,也可指用粗暴手段把某物撕裂。 tear: 最普通用词,指有意或无意地把布或纸等没接缝的材料撕开。可作引申用。 split: 非正式用词,指有力的切断、劈开或撕裂的动作。
worthy be ~ of: 够得上,值得 worthwhile: 值得花时间的,值得做的 worth be ~ sth/doing: 值得 worthless: 无价值的