strange flesh是什么意思 strange flesh在线中文翻译

strange flesh

strange flesh 双语例句

  1. Then put to death your bodies which are of the earth; wrong use of the flesh, unclean things, passion, evil desires and envy, which is the worship of strange gods
    3:5 所以要治死你们在地上的肢体。就如淫乱,污秽,邪情,恶欲,和贪婪,贪婪就与拜偶像一样。
  2. And I will investigate the strange and tensional relationship between ShanShui and my flesh and blood.
    蕴含传统文化精神的山水与我的身体呼应融合,相互间产生奇妙的关系。
  3. The black eyes burned with a strange and terrible fire that seemed to be consuming his flesh.
    那黑色的双眸中燃烧着奇异而骇人的火焰,几乎要吞噬他的躯体。
  4. The touch of her warm, scented flesh filled him with a strange desire while at the same time it annoyed and disgusted him.
    那一团软玉温香,既令他心痒难搔,又让他厌烦恶心,推也推不掉,真不知如何是好。
  5. She imagined delicate meals, gleaming silver, tapestries peopling the walls with folk of a past age and strange birds in faery forests; she imagined delicate food served in marvellous dishes, murmured gallantries, listened to with an inscrutable smile as one trifled with the rosy flesh of trout or wings of asparagus chicken.
    好肉汤!世上没有比它更好的……因此她又梦想那些丰盛精美的筵席了,梦想那些光辉灿烂的银器皿了,梦想那些满绣着仙境般的园林和其间的古装仕女以及古怪飞禽的壁衣了;她梦想那些用名贵的盘子盛着的佳肴美味了,梦想那些在吃着一份肉色粉红的鲈鱼或者一份松鸡翅膀的时候带着朗爽的微笑去细听的情话了。
  6. Even as Sodom and gomorrha, and the cities about them in like manner, giving themselves over to fornication, and going after strange flesh, are set forth for an example, suffering the vengeance of eternal fire.
    又如所多玛,蛾摩拉,和周围城邑的人,也照他们一味的行淫,随从逆性的情欲,就受永火的刑罚,作为监戒。
  7. It is a beauty wrought out from within upon the flesh, the deposit, little cell-by-cell, of strange thoughts and fantastic reveries and exquisite passions.
    这是一位内在血肉丰满的美人,是玄妙的思想、奇异的沉思和炽烈的激情点点滴滴汇集的积淀。
  8. Although the outside of a passion fruit looks strange, the flesh inside is delicious.
    虽然西番莲子外部看上去很奇怪,里面的肉却是可口的。

strange flesh

中文翻译
1
古怪的食物;令人厌恶的食物
相关单词
strange flesh

相关单词辨析

这组词都有“奇怪的,奇异的,新奇的”的意思,其区别是:
eccentric: 指偏离常规的怪异或怪癖。
peculiar: 侧重令人奇怪的或独一无二的特性,也指性格特征方面显著的与众不同之处。
strange: 普通常用词,含义广泛,指陌生新奇、奇怪、奇怪或不自然的人或物。
queer: 指一种无法解释的怪诞,强调事物的奇特和不可思议。
curious: 通常指非常特别或能引起注意、研究或探索的奇特。
crazy: 多指与众不同的行为、外表或人与物本身,含荒唐可笑或神经不正常的意味。
funny: 较通俗用词,指奇怪得滑稽可笑或反常。
odd: 通常指不规律、偶尔出现的人或事物,往往令人困惑或奇怪。
singular: 通常指异常或奇特,暗含不同于一般。
quaint: 指古色古香,会人感到既奇怪又有趣。

这组词都有“肉”的意思,其区别是:
flesh: 主要指人体或动物身上的肌肉组织,是从生理角度着眼的。也指动物的肉食。
meat: 是肉类的总称,指食用的肉,但不包括鱼类的肉。