special fishing permit是什么意思 special fishing permit在线中文翻译

special fishing permit

中文翻译
1
特别捕鱼许可证
相关单词
special fishing permit

相关单词辨析

allow: (一般意义上)允许
grant: (由于慷慨、仁慈)给予某物,(通常是上对下、官方正式地)允许
permit: (法律上、制度上)允许

这组词都有“让、允许”的意思,其区别是:
authorize: 语气最强,指权威性的允许与认可。
leave: 侧重不加干涉。
allow: 普通用词,侧重听任、默许或不加阻止。在正式场合可用来表客气的请求。
let: 常用词,用于各种非正式场合,语气最弱,指允许或无力阻止某事,暗示漠不关心或听之任之。
permit: 正式用词,在多数场合可与allow换用,语义最强,指准许某人做某事,含权威或正式的意味。

typical: 典型的
unique: 唯一的
rare: 罕见的,珍贵的
common: 共同的
particular: 特定的,特殊的
special: 特殊的,特别的

especial: 特别的,含有优越或偏好的意义,多用于书面语。
peculiar: 独特的,独有的,强调某一个体或某一集团所独有的、与众不同的,常与介词about, in, to等搭配。
distinctive: 特别的,有特色的
unique: 独特的,强调独一无二的
particular: 特殊的,过于讲究的,强调同类中某一个体所具有的独特性质,常与介词about, as to, over, to搭配。
special: 特设的,专门的,着重指某事物具有自己特有的性质、性格或个性,与同类明显相异的,常与介词about, to搭配。

这组词都有“特殊的,特别的”的意思,其区别是:
peculiar: 强调指与众不同或独特的意思。
especial: 和special含义很接近,较正式,但侧重有特殊的意义或重要性。
specific: 着重指某种、某类事物具有的特殊或特定的属性,也可指专门提出作特别考虑的事物。
particular: 侧重不同于普遍性的个性或特殊性。
special: 普通用词,指不同于一般、与众不同,着重事物的专门性,突出与一般不同。
exceptional: 指不同于一般,本身是特别的或异常的事物。
extraordinary: 语气比exceptional强,指极大地超过一般或正常情况。