这组词都有“选择”的意思,其区别是:
election: 强调目的和达到目的判断能力。
preference: 侧重因偏见、爱好或判断等而进行选择。
choice: 侧重指自由选择的权利或特权。
alternative: 指在相互排斥的两者之间作严格的选择,也可指在两者以上中进行选择。
selection: 指作广泛的选择,着重选择者的识别力或鉴赏力。
option: 着重特别给予的选择权利或权力,所选物常常相互排斥。
这组词都有“跳,跳跃”的意思,其区别是:
skip: 指两脚交替轻地跳或跨的动作。
hop: 指单脚短跳或双足猛力的动作。也指小鸟、青蛙等的跳。
spring: 更强调有力和弹跳的运动。
bound: 多指向前向上或向下跳跃、奔跳。
leap: 常可与jump换用,但侧重身体猛力向上升起并朝前急冲的动作,有时含突然的意味。
jump: 是普通用词,指用双脚向上跳,向下跳,或在同一平面上跳到有一定距离的某一点上,或跳过。