second order difference是什么意思 second order difference在线中文翻译

second order difference

中文翻译
1
次差分
相关单词
second order difference

相关单词辨析

这组词都有“差别,区别”的意思,其区别是:
difference: 普通用词,可指事物本质上的差异或数量上的差额,也可指事物在某一方面的差别,还可指人们之间的不同意见。
distinction: 较正式用词,除指事物在本质上的差别外,还指在某一方面或某一细节上的区分,要在认真观察、研究后才易觉察。
discrimination: 侧重指在判断、见识方面的差别,也可指待遇上的区别。
discrepancy: 多用于言论和记述方面,指两物之间缺乏使之相似或平衡的协调。

这组词都有“命令”的意思,其区别是:
order: 普通用词,多指上级对下级,主人对仆人以及教师对学生等发出的命令,也指态度专横地命令他人。
command: 话意强,指正式下令,强调下令者的权威性,要求必须服从。
bid: 与order同义,但较正式,文学意味强,多指口头直接下的命令。

order: 货物,菜,衣等
book: 票,座,房间等;

这组词都有“命令”的意思,其区别是:
order: 普通用词,侧重指具体的命令。
direction: 正式用词,指口头或书面的指示或命令。内容不一定详尽,语气较缓和,不太强调强制性。也可指指导性的说明。
command: 较正式用词,强调权威性、全局性和强制性。
instruction: 书面用词,指不容违反、不容推翻的命令。也多指包含具体说明的指示。