safe harbor agreement是什么意思 safe harbor agreement在线中文翻译

safe harbor agreement

中文翻译
1
安全停泊协定
相关单词
safe harbor agreement

相关单词辨析

port: 重心在陆地,包括其所在的城市,port city
harbor: 重心在水,指停泊船只、装卸货物的天然或人工港口,为避风港湾
dock: 码头

这组词都有“安全的”的意思,其区别是:
safe: 主要指人或物未受危险或损害。
secure: 着重指由于环境等因素而使人产生的安全感,含可以不必担心或害怕的意味。

这些名词均含“协定,协议,契约,合同”之意。
agreement: 普通用词,含义最确定,泛指个人、团体或国家之间取得一致而达成的任何协议、协定或合同、契约等,可以是口头的,也可以是书面的。
contract: 侧重指双方或多方订立的具有法律效力的正式的书面合同或契约。
treaty: 指国家之间经外交谈判后依照国际法签订的正式条约。
convention: 比treaty更专门化,但不及treaty正式。也可指国家之间就有关事情签订的条约。
bargain: 通常指商业交往中的购销合同。
understanding: 指不具约束力的非正式的协议。
accord: 多指国际间的非正式协议。

这组词都有“和谐、一致”的意思,其区别是:
unity: 指各个成员、各群体之间相互协调一致的关系。
concord: 多指人际、国家间或民族之间协调一致的关系。
agreement: 侧重态度与观点上的一致。
harmony: 指人与人之间或不同部分与整体之间完全协调、和谐、愉快,没有摩擦。
accord: 指思想一致,彼此不矛盾,也指行动上的一致。