roam through是什么意思 roam through在线中文翻译

roam through

中文翻译
1
漫步穿越
相关单词
roam through

相关单词辨析

这组词都有“徘徊、漫游”的意思,其区别是:
wander: 指无目的地到处徘徊或闲荡。
stroll: 常指无明确目的他悠闲而缓慢地漫游。
roam: 常指在广阔地方以自得其乐的愉快心情作无固定目标的漫游。
ramble: 一般指走走停停,心情愉快,步履轻松。

这组词都有“横过、穿过”的意思,其区别是:
over: 常和动态动词连用,指“从……上面越过”或“横越”;表静态时,指“在彼处”。
through: 侧重从一端穿到另一端。
along: 指沿着一条直线在水平方向上运动。一般表动态,有时也与静态动词连用。
across: 指“从……的一边到另一边”,强调横过,多与动态动词连用。

这组词都有“人们,人群”的意思,其区别是:
mob: 含贬义,指乌合之众、暴民。
through: 与crowd含义很接近,常可换用,但侧重指向前运动的群众。
masses: 指群众或平民,在西方国家含贬义,在我国含褒义。
crowd: 本义指一大群紧紧聚集在一起的人群,现指群众整体,由个体结合的人群或大众。
people: 最普通用词,不带任何色彩,泛指不确定数量的人们。