remote focus control是什么意思 remote focus control在线中文翻译

remote focus control

中文翻译
1
遥控调焦
相关单词
remote focus control

相关单词辨析

这组词都有“管理、支配”的意思,其区别是:
direct: 侧重行使领导或指导权。
control: 含义广泛的常用词,指对人或物施以约束或控制的力量。
supervise: 侧重指运用本身的或被授予的权力来管理、检查工作,含监督意味。
govern: 侧重指运用任何控制的权力来统治或管理一个国家、一个社会或一个部门,暗含能力和知识的运用。
administer: 指官方的或正式的对事务的管理。
rule: 强调用绝对或独裁的权力来管理或统治。
manage: 强调对具体事务机构进行管理,有时含受权管理或处理之意。

这组词都有“远的”的意思,其区别是:
distant: 语意最强,强调距离。
far: 除特殊情况外,侧重长距离。也可用作引申意义。
remote: 侧重指离中心地有利的地方很远。

这组词都有“限制,局限”的意思,其区别是:
confinement: n.限制,囚禁(于某地或某种境地)。
 ➤ The prisoner was sentenced to three months' solitary confinement.  
那犯人被判处单独监禁三个月。

confinement: limitation, restraint
concentrate: v.集中,集中精力(后接on,宾语可以是具体或抽象的东西);浓缩,压缩。
 ➤ During exams, students concentrate hard on answering the questions.  
考试期间,同学们集中精力回答问题。

restraint: n.克制,抑制;约束措施。
 ➤ Even though the mother was very angry, she acted with restraint and didn't yell at her child.  
即使母亲很生气,她仍克制自己没有向孩子大吼。

focus: v.集中(于某事物);将(注意力等)集中于……(后接on,宾语一般不是具体的东西)。
 ➤ Please focus your minds on the following problem.  
请集中考虑以下问题。

limitation: n.限制,局限;(能力的)缺点,弱点。
 ➤ That employee has limitations on what work he can do.  
那个雇员能做的工作有限。

stress: 重读(某音节)
emphasize: 加强…的语气
focus: 使…集中于一点
highlight: 对…予以特别的注意;将(头发)染成浅色使之有光泽

tighten: 加紧,收紧
focus: 集中
intensify: 加强,强化
fasten: 系紧,扣紧