这两个形容词均含“随便的,任意的”之意。 radom: 指无明确的方向或目的、方法与系统,暗示没有指挥或控制。 casual: 指非正式的,轻松随便的,强调随和性。
这组词都有“资料、信息”的意思,其区别是: message: 指通过书写、谈话和信号等方式所进行的通讯“信息”。 information: 和data作“资料”解时,前者仅指所获得、提供或描述的慨况,而不指具体的数据或资料,后者则指具体的资料。 data: 是datum的复数形式,本义指作为计算和测量基础的资料。