put on a good bluff是什么意思 put on a good bluff在线中文翻译

put on a good bluff

put on a good bluff 双语例句

  1. After all you put me through You'd think I despise you But in the end, I wanna thank you'Cause you make me that much stronger When I, thought I knew you Thinking that you were true I guess I, I couldn't trust Called your bluff, time is up'Cause I've had enough You were, there by my side Always down for the ride But your, joy ride just came down in flames'Cause your greed sold me out of shame After all of the stealing and cheating You probably think that I hold resentment for you But, oh no, you're wrong'Cause if it wasn't for all that you tried to do I wouldn't know just how capable I am to pull through So I wanna say thank you'Cause it makes me that much stronger Makes me work a little bit harder It makes me that much wiser So thanks for making me a fighter Made me learn a little bit faster Made my skin a little bit thicker Makes me that much smarter Aguilera Christina So thanks for making me a fighter Never saw it coming All of your backstabbing Just so you could cash in On a good thing before I realized your game I heard you're going round Playing the victim now But don't even begin Feeling I'm the one to blame'Cause you dug your own grave After all of the fights and the lies Yes you wanted to harm me but that won't work anymore No more, oh no, it's over'Cause if it wasn't for all of your torture I wouldn't know how to be this way now And never back down So I wanna say thank you'Cause it makes me that much stronger Makes me work a little bit harder Makes me that much wiser So thanks for making me a fighter Made me learn a little bit faster Made my skin a little bit thicker It makes me that much smarter So thanks for making me a fighter How could this man I thought I knew Turn out to be unjust, so cruel Could only see the good in you You tried to hide your lies, disguise yourself Through living in denial But in the end you'll see You won't stop me I am a fighter and I I ain't goin'stop There is no turning back I've had enough'Cause it makes me that much stronger Makes me work a little bit harder It makes me that much wiser So thanks for making me a fighter Made me learn a little bit faster Made my skin a little bit thicker Makes me that much smarter So thanks for making me a fighter Thought I would forget But I remember I remember I'll remember, I'll remember Thought I would forget But I remember I remember I'll remember, I'll remember'Cause it makes me that much stronger Makes me work a little bit harder It makes me that much wiser So thanks for making me a fighter Made me learn a little bit faster Made my skin a little bit thicker Makes me that much smarter So thanks for making me a fighter
    在所有以后您接通我 You'd 认为我藐视您但在最后,我想要感谢您'Cause 您做我更强当I,想法我认识您认为,您是真实的我猜测I,I couldn't 信任叫您的虚张声势,时间到'Cause I've 有足够您是,那里由我的边总下来为乘驾但您,喜悦乘驾下来在火焰里'Cause 您的贪婪卖了我出于羞辱在所有窃取和欺诈以后您大概认为,我举行怨气为您但,oh 没有,you're 错误'Cause 如果它wasn't 为所有您设法做 I wouldn't 懂得多么可胜任我将拉扯通过如此我想要说感谢您'Cause 它做我更强做我稍微艰苦服务它做我更加明智如此感谢做我战斗机做我稍微快速地学会使我的皮肤稍微更加厚实做我更加聪明 Aguilera Christina 如此感谢做我战斗机从未看见它来临所有您backstabbing 您能如此获利在一件好事在我体会您的游戏之前我听见you're 去在周围现在演奏受害者但don't 甚而开始感觉I'm 那个对责备'Cause 您开掘了您自己的坟墓在所有战斗和谎言之后是您想危害我但那won't 再运作没有,oh 没有,it's 'Cause 如果它wasn't 为所有您的酷刑 I wouldn't 现在会是这个方式并且从未退却如此我想要说感谢您'Cause 它做我更强做我稍微艰苦服务做我更加明智如此感谢做我战斗机做我稍微快速地学会使我的皮肤稍微更加厚实它做我更加聪明如此感谢做我战斗机怎么能这个人I 认为我知道结果是不公道的,很残暴能只看好在您您设法掩藏您的谎言,假装自己通过居住在否认但在最后you'll 看见您won't 停止我我是战斗机和I I ain't goin'中止没有转动的后面 I've 有足够'Cause 它做我更强做我稍微艰苦服务它做我更加明智如此感谢做我战斗机做我稍微快速地学会使我的皮肤稍微更加厚实做我更加聪明如此感谢做我战斗机认为我会忘记但我记住我记住 I'll 记住,I'll 记住认为我会忘记但我记住我记住 I'll 记住,I'll 记住'Cause 它做我更强做我稍微艰苦服务它做我更加明智如此感谢做我战斗机做我稍微快速地学会使我的皮肤稍微更加厚实做我更加聪明如此感谢做我战斗机

put on a good bluff

中文翻译
1
虚张声势而又装出很安详的样子
相关单词
put on a good bluff

相关单词辨析

beautiful: 貌美动人,气质高雅;
handsome: 体态健美端庄;
pretty: 活泼可爱;
good-looking: 一般性“好看”

这组词都有“再见”的意思,其区别是:
good-bye: 口语中的普通用词,是“Good be with you”的缩略形式,多用于亲友暂时离开的情景。
farwell: 较正式用词和修辞用语。多用于亲友到远处去要长时间后才可见面的情景,隐含“永别”或“不易再见面”的意味。

good: 形容词,
well: 副词,但指身体状况是形容词 He is well again.

put up: 临时搭建, put up a tent,
set up: 建成(内部的设施基本齐全), set up a school
build: 一般用语,建成,
found: 国家或组织的建成

这组词都有“推延,延期”的意思,其区别是:
suspend: 指暂时中断以待某种条件的实现。
defer: 正式用词,语气强于postpone,多指故意拖延。
postpone: 正式用词,语气较强,多指有安排的延期,常指明延期到一定的时间。
prolong: 指把时间延长至超过正常或通常的限度。
delay: 普通用词,多指因外界原因推迟或耽误,也可指有意推迟。
put off: 口语用词,与postpone同义,但较通俗。

这组词都有“穿衣,穿”的意思,其区别是:
put on: 普通用语,指把衣服、鞋袜、帽子、手套等戴上去,侧重穿戴的动作。
dress: 普通用词,指给自己或他人穿衣。既表动作又可表状态。
wear: 最常用词,指穿衣、鞋袜或戴手套等,侧重穿戴的状态。

这组词都有“放”的意思,其区别是:
put: 普通用词,含义较广泛。指把人或物置于某处,并将其留在该处。
set: 普通用词,指为了某种目的而将人或物放在一定位置上。指物是多指立着放。
lay: 指小心地把人或物平放或横放,侧重动作安稳。
place: 较正式用词,指把某物放在一个正确的位置上,侧重动作的正确。