这组词都有“著名的,知名的”的意思,其区别是:
famous: 是普通用词,指传播很广,引起人们注意的人或事物。
notorious: 指因劣迹而臭名昭著,含强烈贬义;但有时也作“众所周知的”解。
eminent: 指在某方面杰出卓越或突出的人或物。
notable: 用于指事件时,侧重其重要、值得注意;用于指人时,与famous同义,但语气较弱。
noted: 多指因成绩卓著而备受注意的专家或权威及其著作,有时含贬义。
prominent: 指出人头地,为公众所熟悉,至少在地方上闻名。
outstanding: 侧重指因素质优良,功绩卓著而超过同类的人或物,强调“突出”。
这是一组形近易混词。
imminent: a.即将发生的,迫在眉睫的,临近的。
➤ The wedding date of CalmSky is imminent, so we must send invitations. CalmSky
婚礼迫近,所以我们必须发放请柬了。
eminent: a.著名的,卓越的,接触的。
➤ Majia is eminent in the field of linguistics.
马甲在语言学领域很有名。