这组词都有“使用,应用”的意思,其区别是:
apply: 指将一事物运用于另一事物之上以发挥其有效作用。
use: 普通用词,着重为达到某一目的而利用某人或某物。
avail: 通常指使用手边或就近的人或物以有利于自己。
utilize: 侧重有利可图或能达到某一实际目的。书面用词。
exploit: 强调充分利用。
employ: 指使用处于消极状态或未被用过的人或物,可以与use换用,但强调进行选择、充分利用。
practical: a.实践的,实用的,实际的,指未经过实践检验的事物,如计划、项目等。
➤ She felt that most of what she learned in the course was of no practical use.
她感到在课上学到的大部分知识都没有实际用途。
feasible: a.可行的,行得通的,用来表示实施后可以成功的。
➤ Your work plan is feasible, so we can build the bridge immediately.
你的工作计划是可行的,所以我们可以马上修建那座桥。
practicable: a.能实施的,可行的,只表示一种可能性,但是实施后的效果不一定理想。
➤ Their marriage was so bad that divorce seemed the only practicable solution.
他们的婚姻是如此的糟糕以至于离婚似乎是唯一可行的解决办法。
pragmatic: a.讲究实际的,实用的,务实的,强调用常识解决实际问题,不追求不切实际的目标。
➤ He would like to be a doctor, but he has a pragmatic attitude and realizes that he cannot afford medical school.
他想成为一名医生,但是他很实际,知道自己上不起医学院。
realistic: 符合实际的,现实的
practical: 实际的,现实的,实用性的
feasible: 可行的,适当的
reasonable: 合理的,有道理的,适当的