permanent high altitude native是什么意思 permanent high altitude native在线中文翻译

permanent high altitude native

中文翻译
1
《英汉医学词典》permanent high altitude native
2
高原世居者

相关单词辨析

这组词都有“高度”的意思,其区别是:
height: 普通用词,指任何物体可测量到的高度,不管物体本身的高低如何。
altitude: 指海拔高度,也指离开地面的高度。
elevation: 主要指山丘或耸立在地面上物体的海拔高度。

这些形容词均有“持久的,永久的”之意。
permanent: 指总是处于相同的情况和地位,可长期持续下去,永久不变。
eternal: 语体较庄重,侧重指永远存在,无始无终。
perpetual: 语气最强,指保持永久不变,没有中断的行为,永无止境地持续下去。有时用于贬义,指令人厌烦之事。
everlasting: 语气较庄重,有时可与eternal换用,侧重持续不尽,或指开始后一直进行下去。
endless: 系日常用词,指无尽无休。

这组词都有“居民,公民”的意思,其区别是:
citizen: 指拥有某国国籍或有某地区合法身份的人,即公民。
native: 指土生土长的本地居民。
civilian: 指相对于军人或官员的平民百姓。
resident: 多指长期居住或暂时居住的民民,有时也指旅居者。
inhabitant: 最普通用词,一般指常住居民。

highly: 抽象的高,高度的 think highly of
high: 具体的高,

这组词都有“高的”的意思,其区别是:
lofty: 书面用词,指外观宏伟壮丽的高耸物;用于指思想或目的时,表示崇高。贬义指 态高傲。
high: 普通用词,指本身高出地面之上,与low相对,不用于人。也可指程度、地位、声音等的高,还可作引申用。
tall: 仅指人或物的高度,指物的“高”时,可与high换用。

individual: 个人,有某种特点的人
native: 本地人,出生于某国(或某地)的人
people: 民族,种族,部落
inhabitant: (某地的)居民