parallel translation是什么意思 parallel translation在线中文翻译

parallel translation

parallel translation 双语例句

  1. A pair of forces of equal magnitude acting in parallel but opposite directions, capable of causing rotation but not translation.
    力偶具有相等磁性的两个力,平衡作用但反向,能导致旋转但不能造成平移双向流动的。
  2. Physics A pair of forces of equal magnitude acting in parallel but opposite directions, capable of causing rotation but not translation.
    力偶具有相等磁性的两个力,平衡作用但反向,能导致旋转但不能造成平移
  3. In order to resolve the problem of three- translation vibration isolation in the field of transport and aerospace, a new three- translation vibration isolated platform based on parallel mechanism was designed.
    为了解决交通运输和航天领域中的三平移隔振问题,设计了一种基于并联机构的新型三平移隔振平台,介绍了其结构及有关参数的设计和分析方法,制作了样机并进行了试验分析。
  4. This invention provides a visualization biological chip device which at least comprises the following: a light source to send out light beam; a calibration lens to let the light source send out parallel light of large area which goes through the biological chip and makes the fluorescence material on the biological chip send out fluorescence; a focus lens to focus fluorescence; a filter sheet to filter the interference light wave; a CCD cameral to select the fluorescence signals into images which is translated into data through a image-digit translation device to judge and read the fluorescence light intensity.
    本发明提供一种显像式生物芯片仪,其至少包含:一光源,用以发出光束;一准直透镜,使光源所发出的光束形成大面积的平行光,该平行光通过生物芯片,可使生物芯片上的荧光物质被激发出荧光;一聚焦透镜,用以使荧光聚焦;一滤光片;用以滤除干扰光波;以及一CCD相机,用以将荧光讯号选取为影像,该CCD相机所选取的影像可经由一影像数据转换装置,将影像讯号转为数据,以利判断读取荧光强度。
  5. An apparatus includes: a language rule producing section which statistically automatically trains grammatical or semantic restriction rules for a partial word or a word string from a parallel-translation corpus, and in which rules are described in the form wherein a source language partial sentence corresponds to a target language partial sentence; a speech recognizing section which performs speech recognition on speech of the source language by using the produced language rules, and which outputs a result of the recognition; and a language transferring section which transfers a source language sentence into a target language sentence by using the same language rules.
    装置包括语言规则产生部分,它统计地自动地训练来自对照翻译大全的部分字或字串的语法和语义约束规则,其中以源语言部分句子对应于目标语言部分句子的形式描述规则;语音识别部分,它利用所产生的语言规则在源语言的语音上进行语音识别,并输出识别的结果;以及语言变换部分,它利用相同语言规则把源语言句子变换为目标语言句子。
  6. First, the reverse solution model of position, velocity and acceleration of parallel kinematic machine is deduced including parallelogram strut structure and the outer translation pair driving fashion. Based on the above, its rigid dynamic model is set up by using the virtual work principle.
    首先导出了外移动副驱动,含平行四边形支链结构的并联机构位置、速度及加速度逆解模型,并利用虚功原理建立其刚体动力学逆解模型。
  7. The hardware program for the ADCP signal processing flat is designed with ASIC technique that contains flexible logic control, space partition for IO, data and program, hardware watchdog, translation of serial port to parallel port and generation of PN sequence. 3.
    应用ASIC技术,对ADCP信号处理平台的硬件程序架构进行了设计,实现了复杂的逻辑控制,IO、数据、程序空间分配,硬件看门狗,串转并以及伪随机序列的生成。
  8. Its process of query mediation consists of five steps: query routing, query decomposition, parallel access planning, subquery translation and execution, and query result assembly.
    它的查询调合过程分5个步骤:查询路由选择、查询分解、并行访问计划生成、子查询变换及执行和查询结果装配。
  9. Both the incremental quantity per year and the cumulative quantity of all literature are exponential functions of time, and the two curves are the same curve after parallel translation.
    在普赖斯公式中,文献的年增加量与全部文献的累积总量都是时间的指数函数,而且经坐标平移后,两条曲线是同一条曲线,A.И.米哈伊洛夫的论断是错误的。
  10. In this paper, chunking methods of Chinese and English language are used to preprocess the parallel corpus. On the basis of it, better translation examples can be acquired.
    本文正是利用了现有的英语和汉语浅层句法分析技术对平行语料库进行处理,在此基础上寻找更有效的翻译实例的获取方法。
  11. We first analyzed the instantaneous motions of 3 TPT parallel manipulator at initial configuration, after translation along Z axis, and when there are two configurations, by reciprocal screw.
    首先用反螺旋分析了3-TPT并联平台机构在初始位形下和沿垂直定台方向移动时的瞬时运动及两种位形下的瞬时运动。
  12. We can resolve quickly and accurately the problem of parallel translation of CRC and scrambling by using this method, and offer a new idea for other digital signal code design.
    根据文中所述的方法,可以快速准确地求出数字通信中常用的循环纠错码及扰码器的并行算法及逻辑表达,并为其它类似数字信号编码问题的电路实现提出了新的解决思路。
  13. The bilingual parallel corpora is widely used in the field of Computational Linguistics and Natural Language Processing, which provides essential training data for statistical machine translation, and can be used in lexicography and cross-language information retrieval.
    双语平行语料在计算语言学和自然语言处理研究领域具有广泛的应用,它为统计机器翻译模型提供不可或缺的训练数据,同时也是词典编纂和跨语言信息检索等应用的重要资源。
  14. English-Chinese/Chinese-English Parallel Translational Corpora & A New Approach to Translation Teaching
    英汉/汉英平行翻译语料库&翻译教学的新途径
  15. Parallel Corpus, Translation Studies and Translation Teaching
    双语平行语料库与翻译研究及翻译教学
  16. Precondition of statistical machine translation research isto have an adequate bilingual parallel corpus.
    统计机器翻译研究的先决条件是要有充足的双语平行语料库。
  17. Large-scale parallel or comparable corpus are essential resources in constructing high-performance statistical machine translation systems.
    大规模双语平行或可比较语料库是构建高质量统计机器翻译系统的重要基础资源。
  18. Parallel corpus has valuable application in machine translation, bilingual dictionary compilation, word sense disambiguation and Cross-Lingual Information Retrieval.
    除机器翻译方面的应用之外,平行语料库的建设对于双语词典编纂、词义消岐和跨语言信息检索也具有重要价值。
  19. This paper take the Medicine field as the specific study object, construct rule base in areas and areas of resource for the statistical machine translation system in the medical field, which including the areas of parallel corpus, the field of rule templates.
    本文以医学领域为研究对象,构建面向医学领域的统计机器翻译系统所需的领域规则库和领域资源,包括领域平行语料库,领域规则模板。
  20. Through the matrix multiplication results show that the parallel program which is generated by the static binary translation system SBTG not only properly perform the function of traditional serial program, but also its execution speed faster than the implementation of traditional serial procedures.
    通过矩阵乘法实验表明,静态二进制翻译系统SBTG翻译生成的并行程序不仅能正确执行传统串行程序的功能,而且执行速度比传统串行程序要快。

parallel translation

中文翻译
1
平行移动
相关单词
parallel translation

相关单词辨析

这组词都有“相似的,类似的”的意思,其区别是:
parallel: 主要指在外表或在性质上相似到有可以相提并论的程度。
uniform: 指在性质、数量、形态或程度等方面相似到很难看出差异的地步。
identical: 语气最强,可指同一个人或物,也可指数个人或物之间完全没有差别。
comparable: 指在某一点或几点上有相似之处,可作有限或粗略的对比,尤指在价值或能力等方面可相提并论。
like: 普通用词,含义广泛,指多个或全部特性都相似,但并非同一个,也可指在某个特殊的偶然相似。
alike: 指事物在性质、特征或外貌上固有的而不是偶然的相似。普通用词,只作表语。
similar: 强调不同的人或事物之间完全或部分相似,暗示可暂不考虑或无视其差异之处。

translation: 翻译,转换
interpretation: 口译,解释

这组词都有“翻译,译文”的意思,其区别是:
translation: 普通用词,指从一种语言到另一种语言的翻译。
paraphrase: 可指非常自由的解释,不拘泥遣词造句,重在传意。通常指用同样语言深入浅出地解释艰深的句子或段落。
version: 可与translation换用,尤指不拘泥于文字的意译,更常指某种作品的一种译文。