off-site facility是什么意思 off-site facility在线中文翻译

off-site facility 英 [ɔf sait fəˈsiliti] 美 [ɔf saɪt fəˈsɪlɪti]

off-site facility 词典解释

形容词[机] 厂外设施

off-site facility 网络解释

  1. 厂外设施
    ...off-site;外部; 非当地;; | off-site facility;厂外设施;; | off-site impacts of soil erosion;土壤侵蚀对其他地方的影响;;...

off-site facility

中文翻译
1
[网络] 厂外设施;扩展到离站设施
相关单词
facility

相关单词辨析

facility: n.指较大的设施、设备,尤指公用的、为大众带来便利的设备。
 ➤ The facility at that club includes tennis courts and a swimming pool.  
那家俱乐部的体育设施包括网球场地和一个游泳池。

equipment: n.指生产、研究所需要的设备、装置,如各种机器和器材,是不可数名词。
 ➤ a factory with modern equipment  
具有现代化设备的工厂

instrument: n.乐器,仪器,为某个用途而使用的工具。
 ➤ As a flexible actor, he can perform, sing, dance and play several kinds of musical instruments.  
作为一个多才多艺的演员,他既可以表演,又会唱歌跳舞,还能够演奏不同种类的乐器。

这组词都有“地点、位置、场所”的意思,其区别是:
setting: 一般特指戏剧或小说所写的环境或场所。
site: 指或大或小的地方,既可指供专门用途或特定活动的地点,又可指某一事件的地址。
position: 多指物体相对于其他物体所处的位置或状态。
location: 指某物设置的方向或地点。
scene: 常指真实事件或虚构故事发生的地点。
locality: 指某物所处的客观位置和周围地区。
place: 含义广泛,最普通用词,既可指很小的地点,又可指很大很远的地方或场所。
situation: 指物体在其周围环境中所处的位置或状态,侧重地点或场所的环境特征。
spot: 指相对较小的特定地点或事物所在地。

这组词都有“推延,延期”的意思,其区别是:
suspend: 指暂时中断以待某种条件的实现。
defer: 正式用词,语气强于postpone,多指故意拖延。
postpone: 正式用词,语气较强,多指有安排的延期,常指明延期到一定的时间。
prolong: 指把时间延长至超过正常或通常的限度。
delay: 普通用词,多指因外界原因推迟或耽误,也可指有意推迟。
put off: 口语用词,与postpone同义,但较通俗。

pay off: 还清pay off the debt
pay back: 还钱,但不一定还清,
pay for: 为…付钱, pay for the book,