off-piste是什么意思 off-piste在线中文翻译

off-piste

off-piste 双语例句

  1. Skiing off-piste has long been anathema to those who run Japan's ski industry. Apart from the risk of avalanche, quite why they are so strict is unclear.
    如今,五年已经过去--在这个动辄得咎的国度里,我竟然感到了自由,以前从未有过,难以置信--我穿过树林,飞舞在深深的粉雪里,无需侧身回顾。
  2. Snowboard-Hero - Get ready to challenge real Snowboarding pros on the slopes, in the Fun Park and off-piste!
    这是一款另类的足球游戏,向裁判仍可乐瓶、在足球场裸奔、双方球迷群斗,知道这是什么了吧——足球流氓,来试试这款另类的足球游戏吧。
  3. This is the phenomenon that enables us to make snowmen – but if off-piste skiers survive the maelstrom of an avalanche, once the snow stops moving it locks together like mausoleum concrete.
    正是这种现象使我们能够堆雪人&但是,假如在非正规场地滑雪的人遇到雪崩后幸存下来,一旦雪不再移动,就会凝结得死死的,就像陵墓的混凝土一样。
  4. Off-piste skiing is more fun than skiing on the crowded piste. Experimental Research on the Presented Water-Surface Curve of Skimming Flow on Stepped Spillways and Energy Disspation
    在滑雪道外滑雪比在拥挤的滑雪道上滑雪有趣。台阶式溢洪道滑行水流水面线和消能效果的试验研究
  5. Off-piste skiing is more fun than skiing on the crowded piste.
    在滑雪道外滑雪比在拥挤的滑雪道上滑雪有趣。
  6. Marquis spent the winter after that trip earning money by bartending in Verbier, a fancy off-piste ski resort in the Alps.
    那次旅行回来之后,马奎斯在威尔比尔当酒吧招待,度过了一个冬天。威尔比尔是阿尔卑斯山脉一个极地滑雪胜地。

off-piste [ˈɔ:fˈpi:st, ˈɔf-]

中文翻译
1
非滑雪场地的

相关单词辨析

这组词都有“推延,延期”的意思,其区别是:
suspend: 指暂时中断以待某种条件的实现。
defer: 正式用词,语气强于postpone,多指故意拖延。
postpone: 正式用词,语气较强,多指有安排的延期,常指明延期到一定的时间。
prolong: 指把时间延长至超过正常或通常的限度。
delay: 普通用词,多指因外界原因推迟或耽误,也可指有意推迟。
put off: 口语用词,与postpone同义,但较通俗。

pay off: 还清pay off the debt
pay back: 还钱,但不一定还清,
pay for: 为…付钱, pay for the book,