not have a sausage是什么意思 not have a sausage在线中文翻译

not have a sausage

not have a sausage 双语例句

  1. Ottawa, Canada, Cayman non-university sports and Nutrition Research Office clyde research report pointed out that, honey and other fructose comparison, the results showed that honey than to maintain the proportion of blood glucose in vivo stability, and also anti-bacterial and anti-oxidation effects., Because of one or the age of the baby`s immune system is not mature enough, in particular sausage containing honey poisoning, , on the immune system are not yet ripe for the baby may have a fatal danger.
    加拿大渥太华曼非大学体育与营养研究室主任克莱德的研究报告指出,蜂蜜和其他的果糖比较,结果发现蜂蜜较能维持体内血糖比例稳定,亦有抗菌及抗氧化等作用。,由于一岁以下婴儿的免疫系统仍未成熟,特别是蜜糖中含腊肠类中毒,,对免疫系统仍未成熟的婴儿可能有致命危险。
  2. Kotil warned against paste candy imitations that do not have a honey base, and suggested the sucuk ekmek (half a loaf of bread stuffed with Turkish sausage).
    Kotil警告说仿制的糖果酱没有蜂蜜基底,他建议吃蒜肠包。

not have a sausage

中文翻译
1
〈俚〉不名一文
相关单词
not have a sausage

相关单词辨析

这两个词均可表示否定“不,没有”之意。
no: 与not有两点值得特别注意。1.no用作形容词时一般直接置于名词之前。名词前有a, any, much, enough等限定词时,不可用no,应用否定副词not。no修饰名词时,语气强于not。2.作为否定副词no与not都可与形容词比较级连用,但它们所表示的意思不相同。

not…until: 直到…才(常跟点动词连用) He didn't come until 3:00.
until: 到…为止, I waited until 3:00.

这组词都有“使,使得”的意思,其区别是:
cause: 正式用词,侧重指使某事发生的原因。
get: 侧重指劝某人做某事,或指使某事物处于某种状态或产生某种结果。
have: 普通用词,指让某人做某事。
make: 普通用词,指强迫或劝诱他人做某事。
render: 书面用词,多指因外界因素而使某人或某物处于某种状态。

这组词都有“吃”的意思,其区别是:
dine: 正式用词,既可指一日三餐中的任何一餐,也可以指特殊的用餐。
gorge: 侧重指拼命地吃或塞,强调吃饱或吃得过量。
have: 可与eat换用,但强调一次性的动作。
swallow: 主要指吃的整个过程的第二部分“咽”,并常指咀嚼得匆匆忙忙地吃。
eat: 普通用词,使用广泛。既可用于人,也可用于动物。
devour: 指狼吞虎咽地吃,强调吃得既快又彻底。
consume: 侧重痛痛快快地吃得一干二净,可用于人和动物。

这组词都有“有,具有,持有”的意思,其区别是:
have: 最常用词,可指任何情况下的具有,无论是物质的或精神的。
hold: 指拥有并保持财产及持有见解等,暗示不让别人拿走或占有。
possess: 较正式,指拥有或占有并能加以控制与支配,强调其归属;也指具有某种品质、才能、特点或性能等。
own: 不及本组的possess正式,多指所属关系,强调所有权,不管所属物是否在物主手中。
enjoy: 指享有某种权利或长处,带有欣赏或喜爱的情感。
keep: 指长时间地保有,保存某物,防止别人占去,强调安全和感情上的依附。

这组词都有“必须,不得不”的意思,其区别是:
have to: 通俗用语,指受客观条件或环境迫使而“不得不”做某事,突出客观性。
must: 通常表示命令或说话人主观认为必须要做某事,含强调语气,侧重主观性。