not bad是什么意思 not bad在线中文翻译

not bad 英 [nɔt bæd] 美 [nɑt bæd]

not bad 词典解释

形容词不错;不大离儿;还好;不离儿

not bad 情景对话

肯定表达
A:
My advice would be to finish it at once.
我的建议是立刻做完。
B:
That’s not a bad idea.
这个主意不错。
搬家
A:
I could never (get used to/ grow accustomed to) it, though.
可是我(无法习惯/不能习惯)。
B:
It’s not too bad
还不是很糟糕。
借钱
A:
What do you do when people ask you for money?
有人向你要钱的时候你会怎么办?
B:
I rarely give people money.
我很少给人钱。
A:
Why not?
为什么不给呢?
B:
I never know what they’re going to use it for.
我不知道他们会用这些钱去做什么。
A:
What do you think they use it for?
你觉得他们会用钱去干什么呢?
B:
Some beggars have to give their money to someone else, some people actually need it, and some people use it to buy alcohol.
一些乞丐不得不把这些钱给别人,一些人确实需要钱,还有一些人用这些钱买酒。
A:
So do you just ignore them?
所以你就不理睬他们吗?
B:
No, I try to treat them nicely. If I have food, I give it to them.
不,会很好的对待他们。如果有食品,我会给他们。
A:
What if they’re not hungry?
要是他们并不饿呢?
B:
I think that if they’re begging for money, they must be hungry.
我觉得如果他们在祈求钱财,他们就一定是饿了。
A:
I guess. Do you ever feel bad for not giving them money?
我想是的,你不给他们钱的时候会觉得不舒服吗?
B:
Sometimes I do. What do you do?
有时候会,你会怎么办?
A:
I always give the money.
我通常会给他们钱。
B:
How much do you give them?
给多少?
A:
A few dollars.
几美元。
B:
That’s a lot of money. Do they ever say thank you?
很多了,他们会向你道谢吗?
A:
Some people do.
有些人会。
B:
Do you think they need the money?
你觉得他们需要钱吗?
A:
I’m not one to judge.
我无法判断。
B:
What if they’re using it for alcohol?
要是他们用这些钱来买酒呢?
A:
Then so what. If I give them money, it’s theirs. They can use it how they like.
那也没办法,如果我把钱给了他们,钱就是他们的了,他们可以按自己的意愿用这些钱。
B:
It’s difficult situation, isn’t it?
这是一个很困难的局面,是不是?
A:
It sure is.
当然是的。

not bad 网络解释

  1. 还不错
    ...9. I agree. 我同意. | 10. Not bad. 还不错. | 11. Not yet. 还没....
  2. 不赖哦
    ...207 Nobody's home! 没人在家. | 208 Not bad! 不赖哦! | 209 Not good! 不太好!...

not bad [nɔt bæd]

中文翻译
1
na. 不坏;不错
2
[网络] 还不错;不差;不赖嘛
相关单词
not bad

相关单词辨析

这组词都有“坏的”的意思,其区别是:
ill: 与evil意义接近,但语气弱一些,常指道德或性质方面的不良。
poor: 普通用词,侧重指事物的质量或数量低于标准或不合要求。用于指天气与食品时可与bad通用。
bad: 含义广泛,指任何不好的或不合需要的品质。
evil: 语气比bad强,强调道德上的邪恶不良,含狡猾凶险或危害他人的意味。
wicked: 语气比evil强,指居心叵测,任意违反道德标准,有意作恶。

badly: 副词,不好,但与need, want, require连用为"很,非常" I need the book badly.
bad: 形容词, go bad

这两个词均可表示否定“不,没有”之意。
no: 与not有两点值得特别注意。1.no用作形容词时一般直接置于名词之前。名词前有a, any, much, enough等限定词时,不可用no,应用否定副词not。no修饰名词时,语气强于not。2.作为否定副词no与not都可与形容词比较级连用,但它们所表示的意思不相同。

not…until: 直到…才(常跟点动词连用) He didn't come until 3:00.
until: 到…为止, I waited until 3:00.