nominal yield of support是什么意思 nominal yield of support在线中文翻译

nominal yield of support

中文翻译
1
支架可缩量
相关单词
nominal yield of support

相关单词辨析

这组词都有“支持,支援,拥护”的意思,其区别是:
support: 含义广泛,多指在道义上或物质上支持某人,也可指对某项事业的支持。
sustain: 侧重指连续不断的支持。
back: 通常指对论点、行动、事业等的强有力支持。
uphold: 既可指积极努力对陷入困境者的支持,也可指给某人在行动、道义或信仰上的支持。
advocate: 多指通过写文章或发表演说等来支持或拥护,往往暗示提倡某事或为某事辩护。

这组词都有“帮助,支持”的意思,其区别是:
help: 最普通用词,可以与aid和assistance换用。help强调使受助者达到目的或侧重受助者对帮助的需要。
support: 强调在迫切需要时给予支持或鼓励。
assistance: 正式用词,通常指帮助完成不太重要的那一部分工作。
aid: 比help正式,侧重受助者处于困难或危险境地急需救助。

support: 强调在迫切需要时给予支持或鼓励
aid: 援助一群人(尤指金钱援助)
assist(assistance): 协助(受助者能完成一部份工作)

manufacture: (强调机器成批)生产
yield: 生出、产生或提供(自然产物、结果或利润等)
contribute: 贡献出
create: 引起,造成(感觉或印象)
produce: 制造,引起,导致,带来

这组词都有“收成”的意思,其区别是:
yield: 指生产物,农作物的总产量。
harvest: 主要指农作物或水果的收获量,有时也指收割的行为。
crop: 普通用词,侧重指农作物一次收割或一季的收成。

这组词都有“让步,屈服”的意思,其区别是:
submit: 表示“甘心忍受”,作及物动词时,宾语为反身代词,但一般为不及物动词,后接介词to 。
yield: “投降”,与surrender 大致同义,但是指“温和的让步”。
surrender: “投降”,强调“被迫投降,压力很大”,是不及物动词,后接介词to;用作及物动词时,表因战败或被迫“交出”,“放弃”某些事物。