natural and synthetic essential oil是什么意思 natural and synthetic essential oil在线中文翻译

natural and synthetic essential oil

中文翻译
1
天然及合成香料油

相关单词辨析

or: 或者,否则,常用于否定句中 I don't like apples or bananas. Hurry up or you'll miss the bus.
and: 并且,Hurry up and you'll catch the bus.

这组词都有“人造的,非自然的”的意思,其区别是:
synthetic: 与artificial近义,但前者强调通过化学作用或化学处理把几种物质复制成与原材料截然不同的新产品。
false: 指因缺失而补上的替代物,有时也指伪装的。
artificial: 指模仿天然材料由人工制造的东西,侧重真伪对比。
man-made: 指完全用人工制造,不含仿造和真伪对比的意味。

这组词都有“油”的意思,其区别是:
fat: 多指动物性脂肪,常为固态。
grease: 通常指经加热变柔软的油脂。
oil: 泛指植物、动物和矿物性液体油。

这组词都有“规则的,正常的,正规的”的意思,其区别是:
ordinary: 强调一般性和普通性,含不突出的意味。
typical: 指个体能体现出群体的特征。
regular: 指已有模式、有规律或定期的。
normal: 指不超过某种限度、符合某种标准或常规。
natural: 侧重某人或某物的行为符合其固有特性。

这组词都有“基本的,基础的”的意思,其区别是:
vital: 正式用词,侧重指维持生命、活力必不可少的,或生死攸关的。
essential: 语气比basic和fundamental强,强调必不可少,暗含某物如缺少某部分,则失去本质特征的意味。
basic: 普通用词,指明确、具体的基础或起点。
fundamental: 书面用词,不如basic使用广泛,侧重指作为基础、根本的抽象的事物。
radical: 着重指事物的根本或其来源。

这组词都有“内在的、本质的”的意思,其区别是:
inherent: 指物体本身固有的、不能与该物体分割的某种特性。
essential: 指决定所属事物存在的关键因素。

这组词都有“必不可少的,必需的”的意思,其区别是:
requisite: 正式用词,特指为实现某一目的或得到某种结果而应有的需要,有时可与necessary换用。
essential: 指对事物本身性质具有决定性的重要性,暗含不可缺少,否则便无法存在。
indispensable: 语气强,侧重指绝对必要性或不可缺少性。
necessary: 最常用词,侧重由客观因素决定的某种需要,强调不可避免,但并非绝不可缺少。