move over 英 [mu:v ˈəuvə]
美 [muv ˈovɚ]
move over 词典解释
形容词挪动一下,腾地方;让位
move over 情景对话
做生意
A:
We’re looking for a manager to run the new branch office.
我们正在找一位经理来管理新的分公司。
B:
Where is the branch office?
分公司在哪里?
A:
It happens to be very close to your home. We were actually hoping that you might want to fill the position.
真巧,它离你家特别近。我们真的希望你能担任这个职务。
B:
I’d have to think about it. How many people would I be managing?
我得考虑一下,我将会管理几名员工呢?
A:
It will start off small, with only about 10 employees.
公司刚开始运营时规模比较小,大概有10 名员工。
B:
That is quite small.
那确实很小。
A:
Are you interested?
你感兴趣吗?
B:
I guess. I do like the office I’m working in now, but it would be nice to work closer to my home.
我想是的。我很喜欢现在工作的地方,但如果能离家近些也不错。
A:
Your salary would remain the same, but if you do a good job, I think there’s a possibility of a promotion down the road.
你的薪水保持不变,如果工作业绩好,还有升职的可能。
A:
Yes. The reason we chose you is because you’re the best manager we have. We need someone who can organize the new office and make it run well.
是的,我们之所以选择你,就因为你是现在的最好的经理。我们需要一位有很好的组织能力并且能使公司良好运营的人。
B:
So this isn’t a demotion?
这不是降职吧?
A:
Oh, no, it’s quite the opposite!
不是,恰恰相反。
B:
Well then, when should I start?
那好吧,什么时候开始上班?
A:
Great! We’ll send some people over to move your things tomorrow. You can have a long weekend and then start at your new office on Monday.
太好了!我们明天就派人给你搬东西。你可以休息一个长周末然后周一就在新的地方上班了。
move over 词典例句
形容词
-
Move over and let the little girl sit down.
挪过去点,让这小女孩坐。
move over 网络解释
-
挪过去
...neck n. 颈,脖子 | move over 挪过去 | warm vt. (使)暖和...
-
挪开
...move out 搬出 | move over 挪开 | move up 上移...
-
闪开
...04 Who Do You Think You Are 你以為你是誰 | 05 Move Over 閃開 | 06 Spice UP Your Life 辣翻你的天...
-
坐过去点
...1. More or less. 多多少少 | 2. Move over. 坐過去點 | 3. My goodness! 我的天啊!...
move over 英英释义
verb
-
move in order to make room for someone for something
e.g. The park gave way to a supermarket
e.g. `Move over,' he told the crowd
Synonym: give way give ease up yield
move over [mu:v ˈəuvə]
相关单词辨析
over: 在正上方 fly over the hill
on: 在上面,接触,
above: 在上面,不接触,
这组词都有“横过、穿过”的意思,其区别是:
over: 常和动态动词连用,指“从……上面越过”或“横越”;表静态时,指“在彼处”。
through: 侧重从一端穿到另一端。
along: 指沿着一条直线在水平方向上运动。一般表动态,有时也与静态动词连用。
across: 指“从……的一边到另一边”,强调横过,多与动态动词连用。
这些动词均含“前进,行进,进展”之意。
advance: 主要用于具体的人或物,也可指科学技术和运动等。
progress: 指按某一既定目标前进,取得发展,目的性很明确,强调经常和稳定地前进。
proceed: 侧重指继续前进。
move on: 非正式用语,侧重从某一停止点向某地前进,但不表示前进的目的地。
go: 最常用词,含义宽泛而不确切,依上文确定其具体意思。
这组词都有“感动,打动”的意思,其区别是:
touch: 主要用于表示怜悯或同情等场合,侧重感动。
inspire: 指激起勇气和信心,侧重鼓励,有时含“启发灵感”之意。
move: 与touch可换用,但语气强一些,运用范围广些。
这组词都有“运动”的意思,其区别是:
movement: 通常抽象地指有规则的动作或定向运动,特指政治性的运动。
motion: 指不处于静止状态而在移动的过程中,强调运动本身,而不涉及其动因。
move: 着重开始的行动或变化。
这组词都有“从一处移往另一处”的意思,其区别是:
transfer: 一般表示转送或移交迁移,尤指交通运输中的换乘或职务的调动等。
remove: 作“移动”解时,与move可换用,还可指撤职或开除学藉等。
shift: 侧重位置与方向的改变。
move: 普通用词,指从一处到另一外的任何距离的转移。