这组词都有“人造的,非自然的”的意思,其区别是:
synthetic: 与artificial近义,但前者强调通过化学作用或化学处理把几种物质复制成与原材料截然不同的新产品。
false: 指因缺失而补上的替代物,有时也指伪装的。
artificial: 指模仿天然材料由人工制造的东西,侧重真伪对比。
man-made: 指完全用人工制造,不含仿造和真伪对比的意味。
这些词组均表示“由于”之意。
due to: 用于较庄重的书面语中,侧重“起因于”,在句中多作表语,有时作状语。
owing to: 可以和due to换用,但在句中多作状语,也可作表语。
because of: 着重某种原因的理由,在句中通常作状语。
thanks to: 突出一种感激之情,含“多亏”意味。