male narrow-collared pheasant head and neck feather是什么意思 male narrow-collared pheasant head and neck feather在线中文翻译

male narrow-collared pheasant head and neck feather

中文翻译
1
雄山鸡头颈毛

相关单词辨析

or: 或者,否则,常用于否定句中 I don't like apples or bananas. Hurry up or you'll miss the bus.
and: 并且,Hurry up and you'll catch the bus.

这组词都有“拥有权力或统治权的人”的意思,其区别是:
boss: 非正式用词,多作口语用,可指任何负责人,也可指经理、老板或工头。
leader: 指国家、民族、政党、组织等的领导或领袖。强调领导能力、含有能够引导、指导、控制被领导者并获得其支持的意味。
head: 多指一个机构或团体等的负责人或最高首长。
chief: 最广泛用词,上可指最高统治者,下可指顶头上司,即可指任何一级的头头。

这组词都有“男人的,男性的”的意思,其区别是:
masculine: 指有男子特征的,阳刚的。用于形容女性时,含轻蔑意味。
male: 单纯指男性或雄性。
manly: 指适合男子的、有男子汉气慨的。