这组词都有“胸,胸部”的意思,其区别是: breast: 指人或动物的胸部或胸部的前面,也指男人或女人的乳房。 bosom: 文学用词,与breast同义,特指女性的乳房,也可用作比喻。 chest: 指胸膛,即肋骨所包围的部分。
这组词都有“男人的,男性的”的意思,其区别是: masculine: 指有男子特征的,阳刚的。用于形容女性时,含轻蔑意味。 male: 单纯指男性或雄性。 manly: 指适合男子的、有男子汉气慨的。