mental struggle是什么意思 mental struggle在线中文翻译

mental struggle

中文翻译
1
[网络] 思想斗争;内心挣扎;精神的心路历程
相关单词
mental struggle

相关单词辨析

这组词都有“战斗,战争”的意思,其区别是:
battle: 侧重指战争中的一次较全面、时间较长的战斗,也指陆军或海军在某一特定地区进行的战斗,或个人之间的争斗。
fight: 最普通用词,含义广,指战斗、斗争或打斗。
struggle: 指激烈或时间持续长的战斗或奋力斗争。
combat: 泛指军事行动,尤指小规模的战斗,甚至是格斗。
campaign: 通常指在一场大的战争中在某一地区进行的一连串有既定目的的军事行动。也可作引申用。
warfare: 侧重指战争状态或具体的作战方法。
war: 是战争的总称,一般指包括多个战役的大规模战争。
engagement: 指交战,交火。

这组词都有“发疯的,精神错乱的”的意思,其区别是:
mad: 语气比crazy正式,但系普通用词。通常指人精神狂乱,完全不能自我控制的一种病态。
crazy: 通俗用词,指极度的神经错乱或精神失常,也指对事物的狂势,失去自控能力。
mental: 通常指患有精神病的。

这组词都有“努力”的意思,其区别是:
trouble: 和pains均侧重在面临困难或阻力时所作的努力,但强调在努力时的细心和谨慎,相比之下,pains更适合表示尽力的努力。
struggle: 指为克服困难或阻力所作的努力,也指因决心、意志或干劲而产生的极大努力。
effort: 通常指完成某特定任务所需付出的或大或小的努力,可指一次的努力,也可指坚持不懈的努力。
endeavour: 指持久的,坚持不懈的,甚至是终身的努力,强调努力的认真与决心。

这组词都有“精神的”的意思,其区别是:
spiritual: 侧重人内心深处的思维对客观事物的反映,而不是人的身体对事物的反应而构成人的精神因素。
mental: 侧重指某人对周围环境所具有的内心,情绪上及智力方面的反映。