main sectional plane是什么意思 main sectional plane在线中文翻译

main sectional plane

main sectional plane 双语例句

  1. The LED collimator element (1; 20) is designed to be asymmetrical at least with respect to a sectional plane (4) so that a defined non-uniform light intensity distribution is achieved in an emission plane (10; 26) of the LED collimator element (1; 20) which is orthogonal to the sectional plane (4) and to the main emission direction.
    LED准直器元件(1;20)至少相对于准直器截面(4)被设计成不对称的,使得在LED准直器元件(1;20)的发射平面(10;26)内获得限定的不均匀光强度分布,此发射平面垂直于准直器截面(4)和主发射方向。
  2. Using Miall`s architectural elements analysis, the reservoir architecture of Es234 subbed in ShengTuo oil field was researched. Twelve types of lithofacies were distinguished by core survey. Based on core survey, correlations of connecting-well sections and recognition of log curves, six scales of bounding surfaces were defined with the conception of stratification. By the recognition of lithofacies and the classification of sequences, eight kinds of architectural elements were identified. They were channel full sediment, channel retention sediment, sandbar, fall-siltseam, overbankfine, crevassesplay, chondro of flood plain facies. Finally the planar and sectional assemblage models of architecture of 34 sand body were established. Channel full sediment and sandbar were the main architectural elements in the plane and three hierarchies were divided in the section. The lower part was channel retention sediment; the middle part was channel full sediment and channel bar; the lower part was chondro of overbankfine.
    应用Miall建筑结构分析法研究胜坨油田二区沙二段34小层砂体内部建筑结构:根据取心井岩心观察识别出12种岩相类型;通过岩心观察,连井剖面对比和测井曲线识别,采用层次分析的思路定义了6级界面;在岩相识别和界面划分的基础上划分出8种结构要素:河道滞留沉积、河道充填、纵向砂坝、横向砂坝、落淤层、越岸细粒沉积、决口扇和洪泛平原细粒;建立了34砂体建筑结构平面和剖面组合模式:平面以河道充填和砂坝为主,剖面上可分为3个层次:下部为河道滞留沉积;中部为河道充填和砂坝沉积;上部为越岸细粒沉积。

main sectional plane

中文翻译
1
主断面
相关单词
main sectional plane

相关单词辨析

这些名词均有“飞机”之意。
aeroplane: 和airplane专指普通飞机,不包括helicopter(直升飞机)。aeroplane为英国英语的拼法。
airplane: 为美国英语的用词。
aircraft: 常用作集体名词,也可指一架飞机,其含义包括直升飞机和飞艇等。
plane: 本义为“平面”,在航空专业里通常用aeroplane。plane较通俗用词。
jet: 指喷气式飞机,也用jet plane。
helicopter: 指直升飞机。

这组词都有“首要的,主要的”的意思,其区别是:
principal: 用于人时,指地位优于其他人;用于物时,指该物在大小、重要性等方面优于他物。
leading: 侧重指具有影响力或凝聚力。从而有主导和引导的作用。
primary: 通常不用于人。用于物时,指在重要性方面占第一位。
foremost: 侧重指在行进或发展过程中居首位。
capital: 着重指因重要性、意义、优越或重大而名列同类之首。
major: 指同其他人或其它物、问题等相比较,显得更加重要和突出。
chief: 拽人时,表同类中职位最高,权力最大;指物时,表同类中最重要,价值最高。
main: 通常只用于物。指在一定范围内,某物的重要性、体积或力量等超过其它物。