lunar tide是什么意思 lunar tide在线中文翻译

lunar tide

lunar tide 双语例句

  1. This unprecedented is confronting intensely the moment, the Moon has prepares to resemble happen to revolves the revolution, the month is early the spatial nuclear bomb defense network and the Earth among, the instant entire interspace performance had achieved as soon as the highest tide, on the Earth the instant, appeared the extremely clear billion years all rare to see, artificial creation place total lunar eclipse process, because the luminous point approached the Moon also the light extremely exceptionally is intense, therefore the Moon huge projection, projected slowly to the Earth on, on the Earth the partial surfaces instantaneous entered the jet black dark night by the dazzling daytime, afterwards the Moon lacked slowly by the round extension, the dark night restored slowly to the dazzling daytime, The total lunar eclipse process has continued about fully five minutes, has been separated from humanity's line of sight only then gradually, in addition certain areas daybreak time-sharing sun light joined, the entire month is a space, just like is holding an occasion unmatched in grandeur the interspace neon party, flickers each kind of strange light to take turns to be taken to the threshing ground, has left behind the intense visual impact to the human, this end is a man-made interspace grand feast, is the humanity to the entire outer space, not!
    正在这空前激烈对峙的片刻,月球早有准备似的正好围绕地球公转到,地月系空间核弹防御网与地球正中间,霎那间整个星际演出达到了最高潮,在地球上瞬时,出现了极为清晰千百万年都难得一见的,人为创造的地月全食过程,由于发光点极为靠近月球且光线异常强烈,于是月球巨大的投影,慢慢地投射到地球上,地球上部分表面瞬间由耀眼的白天进入了漆黑的黑夜,随后月球又慢慢由圆转缺,黑夜又慢慢恢复到耀眼的白天,地月全食过程整整持续了五分钟左右,才逐渐脱离了人类的视线,再加上某些地区黎明时分太阳光线的加入,整个地月系空间,宛如正在举行一个盛况空前的星际霓虹晚会,忽明忽暗各种奇异光线轮番登场,给人留下了强烈的视觉冲击,这终是一场人造的星际盛宴,是人类向整个太空,不!
  2. The Haining tide surge is rich the river tide, was luxuriant was the world marvelous sight since old times, it is the sun, the Moon the centrifugal force which and the Qiantang River mouth special trumpet-shaped object result produces to Earth's attraction and the earth rotation, the lunar calendar every month first day to the fifth day, 15 to 20 is the great tidal day, You Yiqiu the tide for good.
    翻译这段话:海宁涌潮又称钱江潮,自古蔚为天下奇观,它是太阳、月球对地球的引力和地球自转产生的离心力及钱塘江河口特殊的喇叭口地型所致,农历每月初一至初五、十五至十十为大潮日,尤以秋潮为佳。
  3. The results indicate that the distribution of the solar zenith distance versus the occurring probability of earthquakes is quite consistent with the lunar case, and the case for small earthquakes is different from the larger earthquakes. The latter is mainly clustered at 0oand l80o of the zenith distance, and consistent with the distribution of the absolute value of the solar tide forces, while the former are clustered at 60o and l2Oo.
    统计发现:地震的太阳天顶距地震频度和月球天顶距地震频度分布表现出一致的规律性,且较大地震和小地震的活动规律不同,较大地震丛集发生在太阳天顶距0°和180°附近,与地面引潮力的绝对值分布有较好的一致性;而小地震多丛集在太阳天顶距60°和120°附近。
  4. Aimed to high water level days in the latest 13 years, the causes for high water level and the main factors are analyzed using the hydrologic data and synoptic chart on the basis of synoptic theory, the lunar tide theory and the storm tide theory etc.
    针对长江下游东段近13年高水位日,利用同期常规的水文资料和天气图等资料,以天气学原理为基础,运用风暴潮原理和农历潮汐等相关理论,分析高水位成因,探寻引发高水位的主要因子。
  5. The last spot the guid showed us is the Liuhe tower, My lin and I walk into the mountain there waiting to see the tide's making of the Qiantang River for it fortunately happened to be 18th of August according to the lunar calender, the mountains are really enjoyable, there are attractions here and there, the sights are more different from that of our hometown. the air is much wetter and the leavies of the trees are far wider and bigger. yet there is one thing in common which is that you can see streams or springs now and then, and I think water is the sprits of the green. do u agree with me?
    最后一个景点是六合塔,我和霖走进那里的大山等着去看钱塘江涨潮,因为很幸运那天恰巧是阴历十八,山里的确好玩,美景随处可见,那里的景致和家乡的山很不一样,空气湿多了,树叶也大多了阔多了,可有一样是共同的----那就是时不时看见小溪或泉子,我想水是山之灵,对不?
  6. It is estimated that before the high tide on August 3rd of the lunar calendar, the majority of the city's water damaged dike can hopefully use earth building methods to urgently restore.
    预计在农历八月初三大潮汛前,全市水毁堤坝的绝大部分可望用土筑方式应急性修复。
  7. The following main conclusions are gotten as follows: 1. The lunar atmospheric semidiurnal tide at middle and lower - thermosphere over Wuhan varies with season and height.
    得出的主要结论有:1、武汉中层和低热层中大气太阴半日潮汐随季节和高度变化。
  8. The lunar atmospheric semidiurnal tide at middle and lower thermosphere (MLT) over Wuhan has seasonal and height variations. Both of the eastward and northward components of the lunar atmospheric semidiurnal tide reach the maximum values in January, and during July-August, there is secondary peak.
    武汉中层和低热层的大气太阴半日潮汐有季节变化,东向和北向分量均在1月份有最大值,在7-8月份期间,有次最大值。
  9. Its forcing is exactly known, so attractive for many interesting of scholar's. The lunar atmospheric tide concentrates mainly on the lower, denser regions of the atmosphere and then propagates upward to the upper atmosphere in the form of various tidal oscillation modes.
    大气太阴潮汐主要由月球引潮力引起,其源比较清楚,因而引起了学者们很大兴趣。大气太阴潮汐主要作用于密度高的低层大气,并以各种潮汐振荡模上传到高层大气。
  10. Studying the lunar atmospheric tide at 76-98 km can help us know how the mesosphere atmosphere affects on it, when it propagates upwards.
    研究76-98km高度上的太阴潮,有助于我们了解当潮汐上传时中层大气对它所起的作用。
  11. Influence of lunar tide on LLR
    激光测月距中月潮的影响
  12. The deep research on the relationship between the lunar and solar tide generating force and the occurrence time of earthquakes in the Northwest China
    日月引潮力与中国西北地区地震发震时间的深入研究

lunar tide

中文翻译
1
太阴潮,月潮
相关单词
lunar tide