just-in-time是什么意思 just-in-time在线中文翻译

just-in-time 英 [dʒʌst in taim] 美 [dʒʌst ɪn taɪm]

just-in-time 词典解释

形容词及时(的); 及时盘存调节法(的);适时制(的),零库存(的)

just-in-time [dʒʌst in taim]

中文翻译
1
n. 刚好及时;恰好够用
2
adj. 及时生产的

相关单词辨析

这两个词组都可表示“按时”。
in time: 表示及时。指没有迟到,时间还充裕。
on time: 表示准时,按时。指按规定的时刻,不早不晚。

这组词都有“公正的,公平的,不偏不倚的”的意思,其区别是:
just: 多用于庄重场合,指不受个人利益得失或感情倾向的影响,侧重按照公认的准则或标准处理问题。
impartial: 侧重对任何人或任何一方没有成见或偏袒。
objective: 着重客观、真实,不为个人偏见、兴趣、感情或看法所左右。
neutral: 强调持中立态度,不偏袒任何一方,甚至不作最后的裁决。
fair: 普通常用词,指不偏不倚地对待人和物,侧重不受个人感情、偏见或利益所影响。

just: 表强调时是副词,作状语, just the man
very: 表强调时是形容词,用作定语 the very man,

some times: 有几次。如:I have been to the Great Wall for some times.(我去 长城有好几次了。)
some time: 一段时间。如:I have been a teacher for some time.(我当老师已有些年头了。)
sometimes: 有时。如:I sometimes play tennis.(我有时打 网球。)
sometime: 某个时候,指过去或将来的不确定时间。如:I will buy a car sometime in the future.(将来我会买车的。)