这组词都有“枝”的意思,其区别是:
shoot: 指植物或灌木刚长出的新枝、嫩枝或嫩芽。
bough: 指主枝或粗大强壮的枝。
branch: 普通用词,泛指树木比bough小一些的大枝或小枝,也可用于引申意义。
limb: 多指主枝或大枝。
这是一组形近易混词。
judicial: a.司法的,法律的,法庭的。
➤ The judicial system settles arguments between people.
司法系统解决人与人之间的争端。
judicious: a.果断的,明智的,是个正式用语。
➤ He made a judicious decision to save money for his old age.
他做了一个明智的决定,要为他的晚年攒钱。