这组词都有“劝说,劝导,劝诱”的意思,其区别是:
coax: 指用好话善意或耐心劝诱、哄骗某人做某事。
urge: 语气强,指不断地热情地规劝诱导。
persuade: 普通用词,指通过劝说、感情交流等而使对方做劝说者所希望的事。
induce: 指用讲道理来使某人做某事。
counsel: 较正式用词,指对一些较重大事情所提出的劝告。有时也用于非正式场合,但仍强调严肃的一面。
convince: 指凭行动、事实或言语使他人从思想感情上信服。
这是一组形近易混词。
induce: v.引诱,劝;引起,导致。
➤ We couldn't induce the old lady to travel by air.
我们无法劝说那位老太太坐飞机去。
deduce: v.推断,推理,演绎。
➤ My friend becomes quiet when his girlfriend is angry with him; today he is quiet and so I deduce she is angry.
我的朋友在他的女朋友生他的气的时候就会变得沉默,今天他很沉默,所以我推断她生气了。
reduce: v.减轻,减小;降低。
➤ He reduced his weight by 20 pounds by eating less and exercising.
他通过节食和运动,体重减轻了20磅。
tempt: 诱使(做坏事),贬义
induce: 诱导,引导,中性词;