incident light是什么意思 incident light在线中文翻译

incident light 英 [ˈinsidənt lait] 美 [ˈɪnsɪdənt laɪt]

incident light 词典解释

形容词入射光

incident light 网络解释

  1. 入射光=>入射光
    ...incident illumination ==> 入射照明 | incident light ==> 入射光=>入射光 | incident light beam ==> 入射光束...
  2. 入射 線
    ...Immiscible 不互溶 | Incident light 入射 線 | Indirect material 間接物料...
  3. 渗入渗出射光
    ...INBETWEENER 动画员 | INCIDENT LIGHT渗入渗出射光 | INK 描线...

incident light

中文翻译
1
[网络] 入射光;入射光线;直接照射到物体上的光线
相关单词
incident light

相关单词辨析

这组词都有“事故、事件”的意思,其区别是:
accident: 强调偶然或意外发生的不幸事情。
happening: 和occurrence这两个词多指日常生活中发生的一般事件,有时也指偶然发生的事。
event: 可指任何大小事件,但尤指历史上的重大事件。
occurrence: 和happening这两个词多指日常生活中发生的一般事件,有时也指偶然发生的事。
incident: 既可指小事件或附带事件,又可指政治上具有影响的事件或事变。

inference: 推断,结论
issue: 问题,争议点
impact: 影响,冲击
incident: 事件

这组词都有“火焰、烈火、光”的意思,其区别是:
flash: 指突然发出而随即消失的闪光。
glare: 指眩目的光。
blaze: 指猛烈燃烧所发生强烈的光。
glow: 指像冶炼铁和钢时发出的红光。
flare: 指摇曳的火焰。
light: 普通用词,指日、月、星或灯等的光。
twinkle: 指如星光等的闪烁。
glitter: 指连续发出闪烁不定的光。
flame: 指一条或多条火舌,多用复数形式,指由许多火舌构成的大火。

这组词都有“点燃、着火”的意思,其区别是:
ignite: 多用于科技文体,指使某物受热直到燃烧或发光,也可指用火花使易燃物迅速燃烧起来。
light: 普通用词,指点燃易燃物,使其能发光,满足各种需要。
fire: 普通用词,指将某物点燃使其燃烧起来,火势可大可小。
kindle: 指艰难或缓慢地把可燃料点燃,可用于比喻。

这组词都有“灯”的意思,其区别是:
lamp: 通常指以油、气或电为能源的照明设备,一般有罩。
light: 普通用词,含义广泛。泛指一切供照明的灯,多指电灯。