goal-suck是什么意思 goal-suck在线中文翻译

goal-suck

中文翻译
1
[网络] 目标吮吸

相关单词辨析

这组词都有“吸收”的意思,其区别是:
incorporate: 指一物或多物与它物相融合,形成一整体。
absorb: 普通用词,词义广泛,既可指吸收光、热、液体等具体东西,又可指吸收知识等抽象概念的东西。
suck: 作“吸收”解时,可与absorb换用,但还可有“吮吸”之意。
digest: 侧重在消化道内改变食物的化学结构后被人体吸收。

这些名词均有“目标、目的”之意。
aim: 从本义“靶子”引申而来,侧重比较具体而明确的目标,但常指短期目标。
goal: 指经过考虑和选择,需经坚持不懈的努力奋斗才能达到的最终目标。
purpose: 普通用词,既指以坚决、审慎的行动去达到的目的,又指心中渴望要实际的目标。
end: 指心目中怀着的某种目的,强调结果而非过程。较正式用词。
target: 指射击的靶,军事攻击目标。引申指被攻击、批评或潮笑的目标。
object: 强调个人或需求而决定的目标、目的。
objective: 与object基本同义,但语义更广泛,指具体或很快能达到的目的,也可指军事目标。书面用词。