go off at a tangent是什么意思 go off at a tangent在线中文翻译

go off at a tangent 英 [ɡəu ɔf æt ə ˈtændʒənt] 美 [ɡo ɔf æt e ˈtændʒənt]

go off at a tangent 词典解释

形容词(说话时)突然扯到题外, 突然背离原来的途径, 突然改变行径/思想

go off at a tangent [ɡəu ɔf æt ə ˈtændʒənt]

中文翻译
1
na. “fly off at a tangent”的变体
2
[网络] 突然离题;相关词组;突然岔开话题
相关单词
go off at a tangent

相关单词辨析

这组词都有“推延,延期”的意思,其区别是:
suspend: 指暂时中断以待某种条件的实现。
defer: 正式用词,语气强于postpone,多指故意拖延。
postpone: 正式用词,语气较强,多指有安排的延期,常指明延期到一定的时间。
prolong: 指把时间延长至超过正常或通常的限度。
delay: 普通用词,多指因外界原因推迟或耽误,也可指有意推迟。
put off: 口语用词,与postpone同义,但较通俗。

pay off: 还清pay off the debt
pay back: 还钱,但不一定还清,
pay for: 为…付钱, pay for the book,