for pleasure是什么意思 for pleasure在线中文翻译

for pleasure 英 [fɔ: ˈpleʒə] 美 [fɔr ˈplɛʒɚ]

for pleasure 词典解释

副词为了取乐

for pleasure 情景对话

了解海关手续
A:
You've traveled abroad a lot, Jim, so would you like to tell me something about clearing customs.
吉姆,你经常出国旅游,能向我介绍一下关于通关的情况吗?
B:
When you arrive in a country, you clear customs. A lot of countries have two channels: the green channel and the red channel. Some countries, like India, have three channels: the white channel, the green channel and the red channel.
到达一个国家时要通关。许多国家的海关有两种通道:绿色通道和红色通道。还有些国家如印度有三种通道:白色通道、绿色通道和红色通道。
A:
Then what are the differences between the green channel and red channel?
那么绿色通道和红色通道之间有什么区别呢?
B:
If you have more than the duty-free allowances or prohibited goods, you go through the red channel and declare them to a customs officer. If you otherwise have nothing to declare, you go straight through the green channel unless you are asked to stop by an officer. 如果你携带的东西超出免税的范围或属于禁带物品,你
就得从红色通道通过并向海关官员申报物品。如果你没有需要申报的物品而海关官员又没有阻拦你,你就可以直接通过绿色通道了。
A:
I see.I'm told that we'll have to state the purpose of going to a certain country, is it true?
我明白了。我听说去一个国家时需要陈述旅行的目的,是吗?
B:
That's right. People go aboard for different purposes: some for pleasure, some on vacation, some on business, and some for other purposes.
是的。人们出国都各有目的:有的为了消遣,有的出去度假,有的是因公出差,有的是为了其他目的。
A:
I'm going to New Zealand for sightseeing. What should I say if they ask about my purpose?
我要去新西兰观光,如果他们问我旅行的目的我该怎么说呢?
B:
Just saying "sightseeing" is OK.
说"观光"就行了。

for pleasure 词典例句

形容词
  1. It was not for pleasure that we did it.
    我们做那事并非为了消遣。

for pleasure 网络解释

  1. 为了取乐
    ...for oneself 独自地 | for pleasure 为了取乐 | for reason 由于...
  2. 为了消遣
    ...for fun为了好玩 | for pleasure为了消遣 | for good永远...
  3. 作为消遣
    ...for a rainy day 饱时防饥 | for pleasure 作为消遣 | for sale 出售...
  4. 为了取乐,作为消遣
    ...combine sth. with sth. 把......和......结合起来 | for pleasure 为了取乐,作为消遣 | on the other hand 另一方面...

for pleasure

中文翻译
1
na. 为取乐
2
[网络] 为了消遣;为了取乐;作为消遣
相关单词
for pleasure

相关单词辨析

这组词都有“愉快、快乐、高兴”的意思,其区别是:
enjoyment: 比pleasure, joy和delight的语气轻,但更着重行为或乐事的本身,而不是感情。
joy: 语气弱于rapture,强于pleasure,多指情感充溢,喜形于色的强烈的欢乐情绪。
pleasure: 最普通常用词,常指不表露出来的满意或喜悦情绪,也指强烈的愉快或兴奋感。
fun: 普通用词,指任何能给予喜悦的娱乐,或指娱乐本身。
rapture: 书面语用词,指极端的欣喜、大喜或狂喜。
dlight: 指强烈的、活泼的、显而易见的快乐和高兴。