flow-off是什么意思 flow-off在线中文翻译

flow-off 英 [f'ləʊ'ɔ:f] 美 [f'loʊ'ɔ:f]

flow-off 词典解释

形容词溢流,溢流口

flow-off

中文翻译
1
[化] 溢流; 溢流口

相关单词辨析

这组词都有“流动,涌出”的意思,其区别是:
stream: 指水或其它液体从源头流出,不断地朝某一方向流动,可用作引申。
pour: 通常指从高向低或从上向下的急剧流动。也可作引申用。
flow: 侧重水继续不断地往前流,不关心其流量的大小和速度的快慢。
run: 指液体向任何方向流动,暗示比flow快而有力。

这组词都有“推延,延期”的意思,其区别是:
suspend: 指暂时中断以待某种条件的实现。
defer: 正式用词,语气强于postpone,多指故意拖延。
postpone: 正式用词,语气较强,多指有安排的延期,常指明延期到一定的时间。
prolong: 指把时间延长至超过正常或通常的限度。
delay: 普通用词,多指因外界原因推迟或耽误,也可指有意推迟。
put off: 口语用词,与postpone同义,但较通俗。

pay off: 还清pay off the debt
pay back: 还钱,但不一定还清,
pay for: 为…付钱, pay for the book,