fling caution to the winds是什么意思 fling caution to the winds在线中文翻译

fling caution to the winds

fling caution to the winds 词典解释

动词不顾一切

fling caution to the winds

中文翻译
1
na. 不顾一切
2
[网络] 莽撞从事;鲁莽;轻举妄动
相关单词
fling caution to the winds

相关单词辨析

这组词都有“劝告、忠告、警告”的意思,其区别是:
warn: 含义与caution相同,但语气较重,尤指重后果。
caution: 主要指针对有潜在危险而提出的警告,含小心从事的意味。
advise: 普通用词,泛指劝告,不涉及对方是否听从劝告。
admonish: 一般指年长者或领导对已犯错误的或有过失的人提出的忠告或警告以避免类似错误。
counsel: 正式用词,语气比advise强一些,侧重指对重要问题提出的劝告、建议或咨询。

这组词都有“抛、投、掷”的意思,其区别是:
fling: 指用力投掷,或因感情激动而粗暴地或漫无目的地扔东西。
throw: 普通用词,使用广泛,仅指用力抛掷,不涉及动作方式或感情色彩。
cast: 常可与throw互换,指迅速扔出一个重量较轻的物体。
heave: 指把重物举起后扔出。
toss: 指无什么目的地、轻轻地、随意地掷或扔,所扔掷的东西一般都比较轻。
hurl: 通常指用力投掷,动作迅猛,所投掷的距离也较远。
pitch: 指随意地、轻轻地掷或扔,侧重方向性和有明确的目标。