fast return control是什么意思 fast return control在线中文翻译

fast return control

中文翻译
1
快速返回控制;快速返回控制器
相关单词
fast return control

相关单词辨析

这组词都有“管理、支配”的意思,其区别是:
direct: 侧重行使领导或指导权。
control: 含义广泛的常用词,指对人或物施以约束或控制的力量。
supervise: 侧重指运用本身的或被授予的权力来管理、检查工作,含监督意味。
govern: 侧重指运用任何控制的权力来统治或管理一个国家、一个社会或一个部门,暗含能力和知识的运用。
administer: 指官方的或正式的对事务的管理。
rule: 强调用绝对或独裁的权力来管理或统治。
manage: 强调对具体事务机构进行管理,有时含受权管理或处理之意。

这些动词均有“回答”之意。
answer: 常用词,指用书面、口头或行动对他人的请求、询问、质问等作出回答或反应。
reply: 较正式用词,较少用于口语。侧重经过考虑的较正式答复。
respond: 正式用词,指即刻的,以口头或行动对外来的号召、请求或刺激等作出回答或响应。
retort: 指对不同意见、批评或控诉作出迅速、有力的回答,即“反驳”。
return: 正式用词,从本义“归来,回去”引申作“回答、答辨”讲时,含反驳或反唇相讥之意。

fast: 侧重于指人或物体具有运动速度快的特点, run fast,
quickly: 侧重指某事完成或发生的快 answer the question quickly

hasty: 多指匆忙、草率或仓促的行动,着重缺乏深思熟虑。
quick: 特指瞬时动作,强调动作敏捷迅速;也指匆忙的行为,而不暗示速度很快。
prompt: 主要指动作迅速,毫不拖延,含“快得令人愉悦”的意味。
fast: 常指人或物持续地高速运动,强调运动的方式。
instant: 指某事很快发生或急待解决,含刻不容缓之意。
rapid: 比fast和quick正式,常指运动本身,侧重速度惊人。所指动作可能是短暂的,也可能是持续的。
speedy: 指人或物或其运动、活动时,着重极度的快捷,多含匆忙意味。
swift: 正式用词,强调非常迅速,往往含动作轻快敏捷之意。

response: 指对刺激的回应,也指对紧迫的或指定问题的回答
return: 回报
reply: 指对他人的陈述或问题给与回答,常与介词to搭配;