effective pollution control investment是什么意思 effective pollution control investment在线中文翻译

effective pollution control investment

中文翻译
1
有效污染控制投资

相关单词辨析

这组词都有“管理、支配”的意思,其区别是:
direct: 侧重行使领导或指导权。
control: 含义广泛的常用词,指对人或物施以约束或控制的力量。
supervise: 侧重指运用本身的或被授予的权力来管理、检查工作,含监督意味。
govern: 侧重指运用任何控制的权力来统治或管理一个国家、一个社会或一个部门,暗含能力和知识的运用。
administer: 指官方的或正式的对事务的管理。
rule: 强调用绝对或独裁的权力来管理或统治。
manage: 强调对具体事务机构进行管理,有时含受权管理或处理之意。

这组词都有“有效的”的意思,其区别是:
efficient: “效率高的”,“有能力的”,用以指人或物,着重有效地利用时间、精力并取得预期效果。如:The German telephone system is highly efficient. (德国的电话系统效率很高。)
effective: 常用以指物,强调能产生某种预期的效果。如:effective medicine, effective method等。

expenditure: 支出,花费
subsidy: 补助
investment: 投资
revenue: 税收