doom-and-gloom是什么意思 doom-and-gloom在线中文翻译

doom-and-gloom

中文翻译
1
na. 前景暗淡

相关单词辨析

or: 或者,否则,常用于否定句中 I don't like apples or bananas. Hurry up or you'll miss the bus.
and: 并且,Hurry up and you'll catch the bus.

这组词都有“判决、宣判”的意思,其区别是:
convict: 法律用词,指审判后判定有罪,但未作最后判决。
judge: 指对案件作出审理判决,但判决内容较笼统,不如sentence和condemn使用广泛。
sentence: 法律用词,指根据罪犯所犯罪行的轻重而宣判处罚。
doom: 书面用词,指郑重他宣判某人有罪。
condemn: 普通用词,指法院对审理结束的案件做出的定罪判刑。

这组词都有“命运”的意思,其区别是:
luck: 普通日常用词,指好的或坏的运气,尤多指好运气,有时也指成功或愉快的结局。
lot: 多指偶然的运气或终身遭受的不幸命运。
destiny: 普通用词,侧重预先注定的命运,对未来命运的美好憧憬。
fortune: 普通用词,指由机会或运气来决定的一种命运,如暗示一种比fate好的运气或一种愉快的未来。
doom: 指最终的,常常是灾难性或毁灭性的命运,隐含不可避免的意味。
fate: 较庄严用词,多指不幸的命运,暗示不可避免,令人畏惧和人的意志无法改变,宿命论色彩较浓。