display oriented computer usage system是什么意思 display oriented computer usage system在线中文翻译

display oriented computer usage system

中文翻译
1
显示导向电脑使用量制度

相关单词辨析

这组词都有“习惯,风俗,传统”的意思,其区别是:
habit: 侧重于自然养成的,不易去掉的个人习惯。
practice: 常指习惯性的做法或行为。
tradition: 广义指世代相传的伦理、行为规范和生活方式,特指因长久奉行而几乎具有法律效力的习惯、习俗,侧重历史意义。
convention: 多指约定俗成的行为方式规则或公认的标准,或指艺术上公认的技巧。
usage: 指持续时间长,为很多人公认采纳的惯例、习俗。
manners: 指在某一时期或某一团体中盛行的社会礼仪或社会风俗模式。
custom: 指一个国家、一个民族、一个地区或一个社会的习惯、行为方式或风俗习惯。也可指个人的习惯。

structure: 结构
system: 系统
heritage: 遗产

这组词都有“显示、显露、展现”的意思,其区别是:
demonstrate: 指明显地表露感情。也指用实例、实验推理等手段表演证明,或论证某一问题。
manifest: 书面正式用词,指明确地表明。
display: 多指将某物陈列在显眼之处以便让发现其优点,侧重有意识地显示。
show: 最普通用词,泛指任何有意或无意地把东西给别人看的行为。
exhibit: 指公开或正式地展示,以便引人注目或让人检查。

这组词都有“展览”的意思,其区别是:
exposition: 多指大型博览会或国际博览会。
display: 指展销会,商店橱窗或柜台上的陈列品。
show: 指艺术品、农产品、工业品或商品等的任何形式的公开展览。
exhibition: 一般指较正规的展览会。
fair: 侧重指为促销商品而举办的展览会或商品交易会。
exhibit: 多指个人或团体陈列的展览品,规模可大可小。