direct mount是什么意思 direct mount在线中文翻译

direct mount

direct mount 双语例句

  1. Grinding spindle, before and after the use of multiple sets of C-bearing support, mount type or a direct drive motor mounted in touch with good rigidity and high rotational accuracy.
    磨头主轴,前后采用多组 C级滚动轴承支撑,装入式或对装式电机直接驱动,接触钢性好、旋转精度高。
  2. Direct power-on, Direct power-off, Digital zoom (2X), Rear-projection, Freeze, Pointer, Color mode, Eco mode, Blank, Ceiling mount*3
    直接开机,直接断电,数码变焦(2倍),背投,冻结,指针,颜色模式,生态模式,空白,吸顶* 3
  3. It continues through the great spiritual master Moses, who led the Jewish people out of bondage in Egypt and spoke to God in the burning bush at Mount sanai, which was a direct revelation of the Godhead.
    它继续延伸经过伟大的精神领袖摩西,摩西率领犹太人民脱离了埃及的统治而且在撒拿山上燃烧的矮树丛中跟上帝说话,他是直接揭示了神性。
  4. ASCO introduces the unique Direct Mount 8320 Patented Dribble Control Valve.
    ASCO会议介绍了独特的直接安装8320专利运球控制阀。
  5. Both MC-and GC-series are designed for direct motor mount to56C-frame electric motor.
    MC系列和GC系列的设计是为了直接把马达安装到56C框架电动马达上。
  6. Similar to direct I/O, you can implement this either through an open system call or by mounting the file system, as follows: # mount-o cio/u.
    与直接I/O类似,可以通过open系统调用或者通过挂载文件系统来实现这种方式,如下所示:mount-ocio/u。
  7. Methods: Fresh stools of the patients suffered from diarrhea were examined with direct wet-mount, iodine staining and trichrome staining.
    方法:收集腹泻患者当日新鲜大便,用生理盐水直接涂片、碘液染色及三色酸染色法染色镜检。

direct mount

中文翻译
1
un. 直接定位装卡;直接安装
2
[网络] 直接安装式;直接锁入式;直接装嵌
相关单词
direct mount

相关单词辨析

这组词都有“攀登,上升”的意思,其区别是:
climb: 普通用词,含义广泛,侧重运用手足费力地攀登或上升,也可指抽象事物。
mount: 书面用词,词义与ascend相近,强调连续不断地向上移动、攀登或上涨。指骑马时用mount。
ascend: 正式用词,指不用手攀,一直上升直到相当高的地方。

这组词都有“山”的意思,其区别是:
hill: 通常指小的土山、石山或浅丘。有时也指高山,复数表群山。
volcano: 特指主要由喷出的熔岩和火山灰堆积而成的圆锥形火山。
mountain: 通常指比hill高而陡的高山、山岳。但这种区别不是绝对的,“大”与“小”常常是相对而言。
range: 形成的山脉或岭。
mount: 常用于地名之前, 即一般放在专用名词前,书面用词。
peak: 指山峰,也可指山顶。

这组词都有“管理、支配”的意思,其区别是:
direct: 侧重行使领导或指导权。
control: 含义广泛的常用词,指对人或物施以约束或控制的力量。
supervise: 侧重指运用本身的或被授予的权力来管理、检查工作,含监督意味。
govern: 侧重指运用任何控制的权力来统治或管理一个国家、一个社会或一个部门,暗含能力和知识的运用。
administer: 指官方的或正式的对事务的管理。
rule: 强调用绝对或独裁的权力来管理或统治。
manage: 强调对具体事务机构进行管理,有时含受权管理或处理之意。

这组词都有“引导”的意思,其区别是:
guide: 普通用词,可与conduct换用,指引导者与被引导者双方彼此合作,共同努力的关系。
direct: 指为某人指方向,但自己不一定亲自引路,也可表示指导一群人的事或活动。
conduct: 正式用词,指引导某人去某处,强调亲自带领;也强调监督管理一群有共同目的或目标的人。
pilot: 从原义“为飞机、轮船导航”借喻为指亲自带领某人去某处。
lead: 指走在前面给某人引路或带路人共同去达到某一目标。用于抽象意义时,指在某项活动或运动中起主导和组织作用。

这组词都有“直接地”的意思,其区别是:
direct: 指行路中不停步、不绕道、直奔目的地。
directly: 指以一种直接的方式。表时间时,指立刻,不拖延之意。